See swè on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bonswè" }, { "word": "byenbonswè" } ], "etymology_texts": [ "Du français soir." ], "forms": [ { "form": "swa" } ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "matin", "word": "maten" }, { "translation": "midi", "word": "midi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Soir, dernières heures de la journée." ], "id": "fr-swè-gcf-noun-4FIagI66" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\swɛ\\" } ], "word": "swè" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "en sueur", "word": "answè" }, { "translation": "à la sueur du front", "word": "swèdfon" } ], "etymology_texts": [ "Du français sueur." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en créole guadeloupéen à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en créole guadeloupéen de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Firmin Théophile, « Ola an k’ay » in Ondes poétiques, éditions Réseaux poétiques, 2009", "text": "Rivé si tè, solèy pa ban mwen larèl a chimen,\nSé son a chenn ki ka fè lari an mwen.\nFwèt, kou, travay, swé\nKa fè vi an mwen toulongalé jou apré jou." } ], "glosses": [ "Transpiration, sueur." ], "id": "fr-swè-gcf-noun-rnfwRxPs", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en créole guadeloupéen du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fé on swé.", "translation": "Faire un match (généralement de football)." } ], "glosses": [ "Décrassage, sport léger." ], "id": "fr-swè-gcf-noun-SkByJ85g", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\swɛ\\" } ], "word": "swè" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en créole guadeloupéen de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Transpirer, suer." ], "id": "fr-swè-gcf-verb-kfWTqr7x", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\swɛ\\" } ], "word": "swè" }
{ "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "derived": [ { "word": "bonswè" }, { "word": "byenbonswè" } ], "etymology_texts": [ "Du français soir." ], "forms": [ { "form": "swa" } ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "matin", "word": "maten" }, { "translation": "midi", "word": "midi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen" ], "glosses": [ "Soir, dernières heures de la journée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\swɛ\\" } ], "word": "swè" } { "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "derived": [ { "translation": "en sueur", "word": "answè" }, { "translation": "à la sueur du front", "word": "swèdfon" } ], "etymology_texts": [ "Du français sueur." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole guadeloupéen", "Exemples en créole guadeloupéen à traduire", "Lexique en créole guadeloupéen de l’anatomie" ], "examples": [ { "ref": "Firmin Théophile, « Ola an k’ay » in Ondes poétiques, éditions Réseaux poétiques, 2009", "text": "Rivé si tè, solèy pa ban mwen larèl a chimen,\nSé son a chenn ki ka fè lari an mwen.\nFwèt, kou, travay, swé\nKa fè vi an mwen toulongalé jou apré jou." } ], "glosses": [ "Transpiration, sueur." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en créole guadeloupéen", "Lexique en créole guadeloupéen du sport" ], "examples": [ { "text": "Fé on swé.", "translation": "Faire un match (généralement de football)." } ], "glosses": [ "Décrassage, sport léger." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\swɛ\\" } ], "word": "swè" } { "categories": [ "Verbes en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en créole guadeloupéen de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen" ], "glosses": [ "Transpirer, suer." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\swɛ\\" } ], "word": "swè" }
Download raw JSONL data for swè meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.