See suspense on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du scénario", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "En prononcés /ɛn/ en français", "orig": "en prononcés /ɛn/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "suspenses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un prêtre qui a encouru la suspense." } ], "glosses": [ "Censure par laquelle un ecclésiastique est déclaré suspens." ], "id": "fr-suspense-fr-noun-6xIhJ~Ju" }, { "glosses": [ "État où un ecclésiastique est mis par cette censure." ], "id": "fr-suspense-fr-noun-D~SWhbki" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sys.pɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "suspense" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du scénario", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "En prononcés /ɛn/ en français", "orig": "en prononcés /ɛn/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "suspenses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Martine Roberge, L’art de faire peur: des récits légendaires aux films d’horreur, p. 178, Presses de l’Université Laval, 2004", "text": "L’analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l’angoisse dans le processus narratif d’un récit." }, { "ref": "Bernard Tremège, Le livre du scénario, p. 272", "text": "Nous pouvons dire que le suspense est l’aboutissement d’une intense tension dramatique, sorte de condensation du récit." }, { "ref": "Bernard Leconte et Érika Thomas, Écrans et politique, L’Harmattan, 2004, p. 106", "text": "Le premier correspond à l’intrigue, dans laquelle on se laisse entraîner d’autant plus facilement que la feuilletonisation du récit est parfaitement maîtrisée grâce à un découpage et un rythme qui ménagent suspense, dévoilements et rebondissements." }, { "ref": "Anne Roumanoff, « Sauvons les riches », dans L'Intégrale: 30 ans de scène, Le Cherche-Midi, 2017", "text": "Ben, un pauvre qui retire de l’argent à la tirette de la carte bleue, il ne sait jamais si ça va marcher... Suspense !" } ], "glosses": [ "Attente anxieuse ; doute sur la suite du déroulement de l’histoire." ], "id": "fr-suspense-fr-noun-ckySYGV6", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sys.pɛns\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "francisation", "word": "suspens" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Suspense" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "suspense" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seoseupenseu", "word": "서스펜스" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "suspens" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "suspense" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sasupensu", "word": "サスペンス" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "schorsing" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "suspens" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "suspens" } ], "word": "suspense" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais suspense, lui-même issu du français suspens." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suspense, attente anxieuse ; doute sur la suite du déroulement de l’histoire." ], "id": "fr-suspense-it-noun-ol1Qb2QV", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film" ] } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "suspense" }
{ "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Lexique en français du scénario", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "en prononcés /ɛn/ en français", "français" ], "forms": [ { "form": "suspenses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un prêtre qui a encouru la suspense." } ], "glosses": [ "Censure par laquelle un ecclésiastique est déclaré suspens." ] }, { "glosses": [ "État où un ecclésiastique est mis par cette censure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sys.pɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "suspense" } { "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Lexique en français du scénario", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "en prononcés /ɛn/ en français", "français" ], "forms": [ { "form": "suspenses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "ref": "Martine Roberge, L’art de faire peur: des récits légendaires aux films d’horreur, p. 178, Presses de l’Université Laval, 2004", "text": "L’analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l’angoisse dans le processus narratif d’un récit." }, { "ref": "Bernard Tremège, Le livre du scénario, p. 272", "text": "Nous pouvons dire que le suspense est l’aboutissement d’une intense tension dramatique, sorte de condensation du récit." }, { "ref": "Bernard Leconte et Érika Thomas, Écrans et politique, L’Harmattan, 2004, p. 106", "text": "Le premier correspond à l’intrigue, dans laquelle on se laisse entraîner d’autant plus facilement que la feuilletonisation du récit est parfaitement maîtrisée grâce à un découpage et un rythme qui ménagent suspense, dévoilements et rebondissements." }, { "ref": "Anne Roumanoff, « Sauvons les riches », dans L'Intégrale: 30 ans de scène, Le Cherche-Midi, 2017", "text": "Ben, un pauvre qui retire de l’argent à la tirette de la carte bleue, il ne sait jamais si ça va marcher... Suspense !" } ], "glosses": [ "Attente anxieuse ; doute sur la suite du déroulement de l’histoire." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sys.pɛns\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-suspense.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-suspense.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-suspense.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "francisation", "word": "suspens" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Suspense" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "suspense" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seoseupenseu", "word": "서스펜스" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "suspens" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "suspense" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sasupensu", "word": "サスペンス" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "schorsing" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "suspens" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "suspens" } ], "word": "suspense" } { "categories": [ "Dates manquantes en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "Mots en italien issus d’un mot en français", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais suspense, lui-même issu du français suspens." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en italien", "Lexique en italien du cinéma" ], "glosses": [ "Suspense, attente anxieuse ; doute sur la suite du déroulement de l’histoire." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film" ] } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "suspense" }
Download raw JSONL data for suspense meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.