"sur ses gardes" meaning in All languages combined

See sur ses gardes on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \syʁ sɛ ɡaʁd\
  1. En alerte ; prêt à réagir en cas de problème ou de danger.
    Sense id: fr-sur_ses_gardes-fr-adv-2HGB~13r Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: on one’s guard (Anglais), spreman za pokret (Croate), singardeme (Espéranto), sirel'a (Solrésol)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Gabriel Morange avisa une trappe, escamotée dans le plancher. Sur ses gardes, il la souleva, lentement. L’odeur de pourriture qui s’en dégagea l’obligea à battre en retraite. Des peaux de chèvres en décomposition y étaient entassées."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 47",
          "text": "Ils jettent bien encore des regards de convoitise sur nos bêtes, mais nous nous tenons sur nos gardes, et, nous voyant disposés à nous défendre, ils doivent se dire que le jeu ne vaudrait peut-être pas la chandelle."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 65",
          "text": "Les petits étaient gentils avec moi, mais sur leur garde. Tu avais occupé d’avance ces trois cœurs, tu en tenais les issues. Impossible d’y avancer sans ta permission."
        },
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 51-52",
          "text": "Elle était fascinée d’entendre Marie-Jeanne parler des hommes comme le lièvre pourrait parler des chasseurs et des chiens ; se tenir sur ses gardes semblait lui être aussi naturel que le réflexe qui contracte la pupille quand la lumière devient plus vive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En alerte ; prêt à réagir en cas de problème ou de danger."
      ],
      "id": "fr-sur_ses_gardes-fr-adv-2HGB~13r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syʁ sɛ ɡaʁd\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on one’s guard"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "spreman za pokret"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "singardeme"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "sirel'a"
    }
  ],
  "word": "sur ses gardes"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Gabriel Morange avisa une trappe, escamotée dans le plancher. Sur ses gardes, il la souleva, lentement. L’odeur de pourriture qui s’en dégagea l’obligea à battre en retraite. Des peaux de chèvres en décomposition y étaient entassées."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 47",
          "text": "Ils jettent bien encore des regards de convoitise sur nos bêtes, mais nous nous tenons sur nos gardes, et, nous voyant disposés à nous défendre, ils doivent se dire que le jeu ne vaudrait peut-être pas la chandelle."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 65",
          "text": "Les petits étaient gentils avec moi, mais sur leur garde. Tu avais occupé d’avance ces trois cœurs, tu en tenais les issues. Impossible d’y avancer sans ta permission."
        },
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 51-52",
          "text": "Elle était fascinée d’entendre Marie-Jeanne parler des hommes comme le lièvre pourrait parler des chasseurs et des chiens ; se tenir sur ses gardes semblait lui être aussi naturel que le réflexe qui contracte la pupille quand la lumière devient plus vive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En alerte ; prêt à réagir en cas de problème ou de danger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syʁ sɛ ɡaʁd\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on one’s guard"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "spreman za pokret"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "singardeme"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "sirel'a"
    }
  ],
  "word": "sur ses gardes"
}

Download raw JSONL data for sur ses gardes meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.