"superficial" meaning in All languages combined

See superficial on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Superficiel.
    Sense id: fr-superficial-fro-adj-j1s2-MDb Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: superficiel Related terms: superficiel

Adjective [Anglais]

IPA: \ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\, \ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\, ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl Audio: En-us-superficial.ogg Forms: more superficial [comparative], most superficial [superlative]
  1. Superficiel.
    Sense id: fr-superficial-en-adj-j1s2-MDb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: superficially

Adjective [Espagnol]

IPA: \su.peɾ.fi.ˈθjal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superficial.wav Forms: superficiales [plural]
  1. Superficiel.
    Sense id: fr-superficial-es-adj-j1s2-MDb Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\, \su.peɾ.fi.sjˈaw\, \su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\, \su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\, \su.peɾ.fi.sjˈaw\, \su.peɽ.fi.sjˈaw\, \sʊ.peh.fi.si.ˈaw\, \su.peh.fi.si.ˈaw\, \su.pɛr.fi.sjˈaɫ\, \sʊ.pɛr.fi.sjˈaɫ\, \su.peɾ.fi.sjˈaw\, \su.pɨɾ.fi.sjˈaw\ Forms: superficiais [plural]
  1. Superficiel.
    Sense id: fr-superficial-pt-adj-j1s2-MDb Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "superficiel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1314) superficial et superficiel (les deux apparaissent dans Chirurgie par H. de Mondeville). Emprunt savant au latin superficialis."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "superficiel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie,page 54, 3ᵉ et 4ᵉ colonnes",
          "text": "l’autre [côté de la plaie] est seulement superficial"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ],
      "id": "fr-superficial-fro-adj-j1s2-MDb"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "superficial"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "superficially"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superficialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more superficial",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\\",
        "\\ˌmɔː ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most superficial",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\\",
        "\\ˌməʊst ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ],
      "id": "fr-superficial-en-adj-j1s2-MDb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-superficial.ogg",
      "ipa": "ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-superficial.ogg/En-us-superficial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-superficial.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "superficial"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superficialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "superficiales",
      "ipas": [
        "\\su.peɾ.fi.ˈθja.les\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982",
          "text": "Cambia lo superficial\nCambia también lo profundo\nCambia el modo de pensar\nCambia todo en este mundo",
          "translation": "Ce qui est superficiel change\nCe qui est profond change aussi\nLa façon de penser change\nTout change dans ce monde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ],
      "id": "fr-superficial-es-adj-j1s2-MDb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.ˈθjal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superficial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superficial.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "superficial"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superficialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "superficiais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009",
          "text": "E, em verdade, basta passear de olhos abertos para comprovar que a humanidade se reparte em duas categorias de indivíduos, cujas roupas, rostos, corpos, sorrisos, atitudes, interesses, ocupações são manifestamente diferentes: talvez essas diferenças sejam superficiais, talvez se destinem a desaparecer.",
          "translation": "Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ],
      "id": "fr-superficial-pt-adj-j1s2-MDb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɽ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.peh.fi.si.ˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peh.fi.si.ˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɛr.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pɛr.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaw\\"
    }
  ],
  "word": "superficial"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "superficiel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1314) superficial et superficiel (les deux apparaissent dans Chirurgie par H. de Mondeville). Emprunt savant au latin superficialis."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "superficiel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie,page 54, 3ᵉ et 4ᵉ colonnes",
          "text": "l’autre [côté de la plaie] est seulement superficial"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "superficial"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "superficially"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superficialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more superficial",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\\",
        "\\ˌmɔː ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most superficial",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\\",
        "\\ˌməʊst ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-superficial.ogg",
      "ipa": "ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-superficial.ogg/En-us-superficial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-superficial.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "superficial"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superficialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "superficiales",
      "ipas": [
        "\\su.peɾ.fi.ˈθja.les\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982",
          "text": "Cambia lo superficial\nCambia también lo profundo\nCambia el modo de pensar\nCambia todo en este mundo",
          "translation": "Ce qui est superficiel change\nCe qui est profond change aussi\nLa façon de penser change\nTout change dans ce monde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.ˈθjal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superficial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superficial.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superficial.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "superficial"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superficialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "superficiais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009",
          "text": "E, em verdade, basta passear de olhos abertos para comprovar que a humanidade se reparte em duas categorias de indivíduos, cujas roupas, rostos, corpos, sorrisos, atitudes, interesses, ocupações são manifestamente diferentes: talvez essas diferenças sejam superficiais, talvez se destinem a desaparecer.",
          "translation": "Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɽ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.peh.fi.si.ˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peh.fi.si.ˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɛr.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pɛr.fi.sjˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.peɾ.fi.sjˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨɾ.fi.sjˈaw\\"
    }
  ],
  "word": "superficial"
}

Download raw JSONL data for superficial meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.