"sucrer les fraises" meaning in All languages combined

See sucrer les fraises on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sy.kʁe lɛ fʁɛz\, \sy.kʁe lɛ fʁɛz\, \sy.kʁe lɛ fʁɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sucrer les fraises.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sucrer les fraises.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sucrer les fraises.wav
Rhymes: \ɛz\
  1. Être agité d’un tremblement incontrôlable dû à la vieillesse, à l’alcool ou à la peur. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-sucrer_les_fraises-fr-verb-n4MMJXMz Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  2. Être gâteux. Tags: broadly
    Sense id: fr-sucrer_les_fraises-fr-verb-uMpbK8Dy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (trembler): hadañ karotez (Breton), temblequear (Espagnol), trimuliu (Gallo-italique de Sicile) Translations (être gâteux): hadañ karotez (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes botaniques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(fin XIXᵉ siècle – début XXᵉ siècle ?) Les tremblements incontrôlés dont sont atteintes certaines personnes âgées sont à rapprocher du mouvement que font nos membres lorsqu'on sucre les fraises."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, La Belle Hôtesse, 1965, in Les Récits de la demi-brigade, pages 115-116",
          "text": "Le marchand d’huile était depuis longtemps sous le couvert du bois (où il se serait bien gardé d’aller, s’il avait été honnête commerçant), le dindon était blanc comme in linge, claquait des dents et sucrait les fraises, quant à la force armée qui était allongée tout à l’heure contre les ridelles avec son fusil, elle s’était tirée de là-dessous et, déliée en long flandrin sans fusil, pleurait comme un enfant en regardant sa main criblée de plomb, qui saignait goutte à goutte."
        },
        {
          "text": "Sa main tendue, qui n’en finissait pas de sucrer les fraises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être agité d’un tremblement incontrôlable dû à la vieillesse, à l’alcool ou à la peur."
      ],
      "id": "fr-sucrer_les_fraises-fr-verb-n4MMJXMz",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Le Pennetier, Les Innommables # 3, Éditions Dargaud, 1996 (pages non numérotées)",
          "text": "Depuis que cette sale petite dinde jaune l’a plaqué, ce nigaud au cœur d’artichaut sucre les fraises !"
        },
        {
          "ref": "D. F., « Biden : “Je le vieux, donc je le peux !” », Le Canard enchaîné, nᵒ 5409, 10 juillet 2024, p. 8",
          "text": "Il s’obstine et tempête… Non, le président américain, Joe Biden, 81 ans, ne sucre pas les fraises, il est « le meilleur » pour battre Trump."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être gâteux."
      ],
      "id": "fr-sucrer_les_fraises-fr-verb-uMpbK8Dy",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.kʁe lɛ fʁɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.kʁe lɛ fʁɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.kʁe lɛ fʁɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sucrer les fraises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sucrer les fraises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sucrer les fraises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sucrer les fraises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sucrer les fraises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Somain)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sucrer les fraises.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "trembler",
      "word": "hadañ karotez"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trembler",
      "word": "temblequear"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "trembler",
      "word": "trimuliu"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "être gâteux",
      "word": "hadañ karotez"
    }
  ],
  "word": "sucrer les fraises"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes botaniques en français",
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(fin XIXᵉ siècle – début XXᵉ siècle ?) Les tremblements incontrôlés dont sont atteintes certaines personnes âgées sont à rapprocher du mouvement que font nos membres lorsqu'on sucre les fraises."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, La Belle Hôtesse, 1965, in Les Récits de la demi-brigade, pages 115-116",
          "text": "Le marchand d’huile était depuis longtemps sous le couvert du bois (où il se serait bien gardé d’aller, s’il avait été honnête commerçant), le dindon était blanc comme in linge, claquait des dents et sucrait les fraises, quant à la force armée qui était allongée tout à l’heure contre les ridelles avec son fusil, elle s’était tirée de là-dessous et, déliée en long flandrin sans fusil, pleurait comme un enfant en regardant sa main criblée de plomb, qui saignait goutte à goutte."
        },
        {
          "text": "Sa main tendue, qui n’en finissait pas de sucrer les fraises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être agité d’un tremblement incontrôlable dû à la vieillesse, à l’alcool ou à la peur."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Le Pennetier, Les Innommables # 3, Éditions Dargaud, 1996 (pages non numérotées)",
          "text": "Depuis que cette sale petite dinde jaune l’a plaqué, ce nigaud au cœur d’artichaut sucre les fraises !"
        },
        {
          "ref": "D. F., « Biden : “Je le vieux, donc je le peux !” », Le Canard enchaîné, nᵒ 5409, 10 juillet 2024, p. 8",
          "text": "Il s’obstine et tempête… Non, le président américain, Joe Biden, 81 ans, ne sucre pas les fraises, il est « le meilleur » pour battre Trump."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être gâteux."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.kʁe lɛ fʁɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.kʁe lɛ fʁɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.kʁe lɛ fʁɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sucrer les fraises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sucrer_les_fraises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sucrer les fraises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sucrer les fraises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sucrer_les_fraises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sucrer les fraises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sucrer les fraises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sucrer_les_fraises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Somain)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sucrer les fraises.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "trembler",
      "word": "hadañ karotez"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trembler",
      "word": "temblequear"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "trembler",
      "word": "trimuliu"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "être gâteux",
      "word": "hadañ karotez"
    }
  ],
  "word": "sucrer les fraises"
}

Download raw JSONL data for sucrer les fraises meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.