See subulé on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subula, alène, en référence au poinçon de cuir dont on se sert pour percer le cuir" ], "forms": [ { "form": "subulés", "ipas": [ "\\sy.by.le\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "subulée", "ipas": [ "\\sy.by.le\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "subulées", "ipas": [ "\\sy.by.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la malacologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’entomologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« 64.Scarabé disparate », dans Entomologie, ou Histoire naturelle des insectes, par Guillaume-Antoine Olivier, Coléoptères, tome 1, Paris : Imprimerie de Beaudoin, 1789, p. 58", "text": "Sc. Noir ; corcelet avec une corne horizontale, subulée ; tête avec une corne subulée, presque recourbée." }, { "ref": "« Ornithologie », dans le Dictionnaire des sciences naturelles, tome 36, ouvrage collectif, Strasbourg : chez F. G. Levrault & Paris : chez Le Normant, 1825, p. 381", "text": "Les simplicirostres, à bec droit, entier et pointu, sont les oiseaux renfermés dans les genres :Parus (Mésange), à bec subulé, avec la langue tronquée et les plumes du front dirigées en avant ; Motacilla (Bec-fin), à bec subulé, avec la langue incisée, […]." }, { "ref": "Joseph Duval-Jouve, « Étude anatomique de quelques graminées et en particulier des AGROPYRUM de l'Hérault », dans les Mémoires de la Section des Sciences, tome 7 (1867-1871), Académie des sciences et lettres de Montpellier, Montpellier : Imprimerie Boehm & fils, 1871, p. 384", "text": "Plus d'une fois j'ai pensé que cette plante pourrait bien n'être qu'une forme très-réduite, grêle, pauciflore et subulée du T. intermedium, comme le Lolium tenue L. est la forme subulée du L. perenne L. ; comme le L. tenue Guss. est la forme subulée du L. rigidum Gaud. ; comme le L. subulatum Vis. est la forme subulée du L. temulentum L. etc. Ces formes pauciflores et subulées se retrouvent sur les T. repens, littorale, acutum et junceum , […]." }, { "ref": "« 145ᵉ genre. Lovenella, Sars, 1878 », dans le Catalogue illustré des coquilles fossiles de l’éocène des environs de Paris, par Maurice Cossmann, 4ᵉ fascicule, Bruxelles : Société royale de malacologie de Belgique, 1889, p. 51", "text": "[…] ; cette coquille subulée et conique ne peut être prise pour l'âge adulte du L. trifario, qui est conoïde et court, dont l'embryon est tout différent." } ], "glosses": [ "Qui se termine insensiblement en pointe, comme une alène." ], "id": "fr-subulé-fr-adj-YEyKqQd2", "topics": [ "botany", "entomology", "malacology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.by.le\\" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pfriemlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pfriemenförmig" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "minaouet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "šiljat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "leseniforme" } ], "word": "subulé" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin subula, alène, en référence au poinçon de cuir dont on se sert pour percer le cuir" ], "forms": [ { "form": "subulés", "ipas": [ "\\sy.by.le\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "subulée", "ipas": [ "\\sy.by.le\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "subulées", "ipas": [ "\\sy.by.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique", "Lexique en français de la malacologie", "Lexique en français de l’entomologie" ], "examples": [ { "ref": "« 64.Scarabé disparate », dans Entomologie, ou Histoire naturelle des insectes, par Guillaume-Antoine Olivier, Coléoptères, tome 1, Paris : Imprimerie de Beaudoin, 1789, p. 58", "text": "Sc. Noir ; corcelet avec une corne horizontale, subulée ; tête avec une corne subulée, presque recourbée." }, { "ref": "« Ornithologie », dans le Dictionnaire des sciences naturelles, tome 36, ouvrage collectif, Strasbourg : chez F. G. Levrault & Paris : chez Le Normant, 1825, p. 381", "text": "Les simplicirostres, à bec droit, entier et pointu, sont les oiseaux renfermés dans les genres :Parus (Mésange), à bec subulé, avec la langue tronquée et les plumes du front dirigées en avant ; Motacilla (Bec-fin), à bec subulé, avec la langue incisée, […]." }, { "ref": "Joseph Duval-Jouve, « Étude anatomique de quelques graminées et en particulier des AGROPYRUM de l'Hérault », dans les Mémoires de la Section des Sciences, tome 7 (1867-1871), Académie des sciences et lettres de Montpellier, Montpellier : Imprimerie Boehm & fils, 1871, p. 384", "text": "Plus d'une fois j'ai pensé que cette plante pourrait bien n'être qu'une forme très-réduite, grêle, pauciflore et subulée du T. intermedium, comme le Lolium tenue L. est la forme subulée du L. perenne L. ; comme le L. tenue Guss. est la forme subulée du L. rigidum Gaud. ; comme le L. subulatum Vis. est la forme subulée du L. temulentum L. etc. Ces formes pauciflores et subulées se retrouvent sur les T. repens, littorale, acutum et junceum , […]." }, { "ref": "« 145ᵉ genre. Lovenella, Sars, 1878 », dans le Catalogue illustré des coquilles fossiles de l’éocène des environs de Paris, par Maurice Cossmann, 4ᵉ fascicule, Bruxelles : Société royale de malacologie de Belgique, 1889, p. 51", "text": "[…] ; cette coquille subulée et conique ne peut être prise pour l'âge adulte du L. trifario, qui est conoïde et court, dont l'embryon est tout différent." } ], "glosses": [ "Qui se termine insensiblement en pointe, comme une alène." ], "topics": [ "botany", "entomology", "malacology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.by.le\\" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pfriemlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pfriemenförmig" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "minaouet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "šiljat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "leseniforme" } ], "word": "subulé" }
Download raw JSONL data for subulé meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.