"submeter" meaning in All languages combined

See submeter on Wiktionary

Verb [Portugais]

IPA: \sub.mɨ.tˈeɾ\, \su.bi.me.tˈe\, \sub.mɨ.tˈeɾ\, \sub.mɨ.tˈeɾ\, \su.bi.me.tˈe\, \su.bi.me.tˈe\, \su.bĩ.me.tˈeɾ\, \su.bĩ.me.tˈeɾ\, \su.bi.me.tˈeɾ\, \su.bi.me.tˈeɾ\, \sub.me.tˈeɾ\, \sub.mɨ.tˈeɾ\
  1. Mettre sous.
    Sense id: fr-submeter-pt-verb-fzagyfyw
  2. Soumettre.
    Sense id: fr-submeter-pt-verb-R8GEzVAH Categories (other): Exemples en portugais
  3. Se soumettre, se rendre.
    Sense id: fr-submeter-pt-verb-K~7lH9dI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin submittere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre sous."
      ],
      "id": "fr-submeter-pt-verb-fzagyfyw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "Ferramentas como ChatGPT e outros sistemas de propósito geral com base na IA deverão ser submetidas a uma série de obrigações legais antes de entrarem no mercado. Isso inclui a apresentação da documentação técnica e o cumprimento da Lei de Direitos Autorais da UE.",
          "translation": "Les outils tels que ChatGPT et d'autres systèmes à usage général basés sur l'IA devront se soumettre à une série d'obligations légales avant d'entrer sur le marché. Il s’agit notamment de soumettre une documentation technique et de se conformer à la législation européenne sur les droits d'auteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumettre."
      ],
      "id": "fr-submeter-pt-verb-R8GEzVAH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se soumettre, se rendre."
      ],
      "id": "fr-submeter-pt-verb-K~7lH9dI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bĩ.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bĩ.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    }
  ],
  "word": "submeter"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du deuxième groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin submittere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre sous."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "Ferramentas como ChatGPT e outros sistemas de propósito geral com base na IA deverão ser submetidas a uma série de obrigações legais antes de entrarem no mercado. Isso inclui a apresentação da documentação técnica e o cumprimento da Lei de Direitos Autorais da UE.",
          "translation": "Les outils tels que ChatGPT et d'autres systèmes à usage général basés sur l'IA devront se soumettre à une série d'obligations légales avant d'entrer sur le marché. Il s’agit notamment de soumettre une documentation technique et de se conformer à la législation européenne sur les droits d'auteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumettre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se soumettre, se rendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bĩ.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bĩ.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bi.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.me.tˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sub.mɨ.tˈeɾ\\"
    }
  ],
  "word": "submeter"
}

Download raw JSONL data for submeter meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.