See stato on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Issu du latin status (« manière d’être, état »)." ], "forms": [ { "form": "statoj", "ipas": [ "\\ˈsta.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "staton", "ipas": [ "\\ˈsta.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "statojn", "ipas": [ "\\ˈsta.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Manière d’être, état." ], "id": "fr-stato-eo-noun-ZMARq8s6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-stato.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-stato.wav" } ], "word": "stato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "mot composé de stat- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "stati", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "État." ], "id": "fr-stato-io-noun-uXTlhk3O" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.tɔ\\" } ], "word": "stato" } { "anagrams": [ { "word": "Satto" }, { "word": "satto" }, { "word": "sattò" }, { "word": "tasto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "affaire d’état", "word": "affare di stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "chef d’état", "word": "capo di stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "monopole d’État", "word": "monopolio di Stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "registre d’état", "word": "registro di stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "état-providence", "word": "stato assistenziale" }, { "sense": "Composés", "translation": "stade avancé", "word": "stato avanzato" }, { "sense": "Composés", "translation": "état civil", "word": "stato civile" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de la matière", "word": "stato della materia" }, { "sense": "Composés", "translation": "état d’exception", "word": "stato d’eccezione" }, { "sense": "Composés", "translation": "état d’exception", "word": "stato di eccezione" }, { "sense": "Composés", "translation": "état d’urgence", "word": "stato di emergenza" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de nature", "word": "stato di natura" }, { "sense": "Composés", "translation": "degré d’oxydation", "word": "stato di ossidazione" }, { "sense": "Composés", "translation": "État policier", "word": "Stato di polizia" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de santé", "word": "stato di salute" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de choc", "word": "stato di shock" }, { "sense": "Composés", "translation": "état insulaire ou pays insulaire", "word": "stato insulare" }, { "sense": "Composés", "translation": "état-major", "word": "stato maggiore" }, { "sense": "Composés", "translation": "état membre", "word": "stato membro" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de conscience minimal", "word": "stato minimamente cosciente" }, { "sense": "Composés", "translation": "stato oniroïde", "word": "stato oniroide" }, { "sense": "Composés", "translation": "état-providence", "word": "stato sociale" }, { "sense": "Composés", "translation": "stade végétatif", "word": "stato vegetativo" }, { "sense": "Composés", "translation": "théorie de l’état de transition", "word": "teoria dello stato di transizione" }, { "sense": "Composés", "translation": "théorie de l’état stationnaire", "word": "teoria dello stato stazionario" }, { "sense": "Composés", "translation": "visite d’État", "word": "visita di Stato" } ], "etymology_texts": [ "Du latin status." ], "forms": [ { "form": "stati", "ipas": [ "\\ˈsta.ti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "État (sens général)." ], "id": "fr-stato-it-noun-NVbSeEJ5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "État." ], "id": "fr-stato-it-noun-uXTlhk3O", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "It-stato.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/It-stato.ogg/It-stato.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stato.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stato" } { "anagrams": [ { "word": "Satto" }, { "word": "satto" }, { "word": "sattò" }, { "word": "tasto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de essere." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "essere" } ], "glosses": [ "Participe passé au masculin singulier de essere." ], "id": "fr-stato-it-verb-tY4awgPV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "It-stato.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/It-stato.ogg/It-stato.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stato.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stato" } { "anagrams": [ { "word": "Satto" }, { "word": "satto" }, { "word": "sattò" }, { "word": "tasto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin status." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stare" } ], "glosses": [ "Participe passé au masculin singulier de stare." ], "id": "fr-stato-it-verb-Qin2IPuB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "It-stato.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/It-stato.ogg/It-stato.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stato.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stato" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Issu du latin status (« manière d’être, état »)." ], "forms": [ { "form": "statoj", "ipas": [ "\\ˈsta.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "staton", "ipas": [ "\\ˈsta.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "statojn", "ipas": [ "\\ˈsta.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Manière d’être, état." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-stato.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-stato.wav" } ], "word": "stato" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "mot composé de stat- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "stati", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "État." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.tɔ\\" } ], "word": "stato" } { "anagrams": [ { "word": "Satto" }, { "word": "satto" }, { "word": "sattò" }, { "word": "tasto" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "affaire d’état", "word": "affare di stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "chef d’état", "word": "capo di stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "monopole d’État", "word": "monopolio di Stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "registre d’état", "word": "registro di stato" }, { "sense": "Composés", "translation": "état-providence", "word": "stato assistenziale" }, { "sense": "Composés", "translation": "stade avancé", "word": "stato avanzato" }, { "sense": "Composés", "translation": "état civil", "word": "stato civile" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de la matière", "word": "stato della materia" }, { "sense": "Composés", "translation": "état d’exception", "word": "stato d’eccezione" }, { "sense": "Composés", "translation": "état d’exception", "word": "stato di eccezione" }, { "sense": "Composés", "translation": "état d’urgence", "word": "stato di emergenza" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de nature", "word": "stato di natura" }, { "sense": "Composés", "translation": "degré d’oxydation", "word": "stato di ossidazione" }, { "sense": "Composés", "translation": "État policier", "word": "Stato di polizia" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de santé", "word": "stato di salute" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de choc", "word": "stato di shock" }, { "sense": "Composés", "translation": "état insulaire ou pays insulaire", "word": "stato insulare" }, { "sense": "Composés", "translation": "état-major", "word": "stato maggiore" }, { "sense": "Composés", "translation": "état membre", "word": "stato membro" }, { "sense": "Composés", "translation": "état de conscience minimal", "word": "stato minimamente cosciente" }, { "sense": "Composés", "translation": "stato oniroïde", "word": "stato oniroide" }, { "sense": "Composés", "translation": "état-providence", "word": "stato sociale" }, { "sense": "Composés", "translation": "stade végétatif", "word": "stato vegetativo" }, { "sense": "Composés", "translation": "théorie de l’état de transition", "word": "teoria dello stato di transizione" }, { "sense": "Composés", "translation": "théorie de l’état stationnaire", "word": "teoria dello stato stazionario" }, { "sense": "Composés", "translation": "visite d’État", "word": "visita di Stato" } ], "etymology_texts": [ "Du latin status." ], "forms": [ { "form": "stati", "ipas": [ "\\ˈsta.ti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "État (sens général)." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la politique" ], "glosses": [ "État." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "It-stato.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/It-stato.ogg/It-stato.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stato.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stato" } { "anagrams": [ { "word": "Satto" }, { "word": "satto" }, { "word": "sattò" }, { "word": "tasto" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Supplétions en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de essere." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "essere" } ], "glosses": [ "Participe passé au masculin singulier de essere." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "It-stato.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/It-stato.ogg/It-stato.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stato.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stato" } { "anagrams": [ { "word": "Satto" }, { "word": "satto" }, { "word": "sattò" }, { "word": "tasto" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin status." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stare" } ], "glosses": [ "Participe passé au masculin singulier de stare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsta.to\\" }, { "audio": "It-stato.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/It-stato.ogg/It-stato.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stato.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-stato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-stato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stato" }
Download raw JSONL data for stato meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.