See standing on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iŋ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1928) De l’anglais standing (« rang dans la société, dans une profession »)." ], "forms": [ { "form": "standings", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "standingue" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 143, 151 ] ], "ref": "Vailland, Drôle de jeu, 1945, page 203", "text": "Elle vivait avant guerre « au jour le jour », enfin au mois le mois de son salaire, strictement dépendante de son patron et, quoique avec un « standing » quelque fois apparemment analogue à celui du patron, toujours à la merci (…) du chômage ou d'une maladie prolongée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 145, 153 ] ], "ref": "Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976, Le Livre de poche, pages 49-50", "text": "Accorder à ceux qui n’ont pas cette chance une participation à la culture […], c’est un moyen de les gratifier narcissiquement, d’améliorer leur standing, d’enrichir l’image qu’ils peuvent donner d’eux-mêmes aux autres." } ], "glosses": [ "Rang, position sociale." ], "id": "fr-standing-fr-noun-QASVDv90", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Faux anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Niveau (généralement élevé) en qualité comme en importance d'une entreprise, d'une institution, etc." ], "id": "fr-standing-fr-noun-dJKdHxtH", "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Faux anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "Un immeuble de standing." }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 76 ] ], "ref": "Annie Ernaux, Les années, 2008, Gallimard, p94", "text": "Ils […] rêvaient sur les petites annonces d'appartements « de grand standing », avec dressing-room, dans des « Résidences » — le nom seul était déjà le luxe" } ], "glosses": [ "Grande classe, haut de gamme." ], "id": "fr-standing-fr-noun-XBLRsLKr", "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stɑ̃.diŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-standing.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rang" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "komforan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "livello" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alto livello (3)" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "plekov" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "stáhtus" } ], "word": "standing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de stand et -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "standing committee" } ], "glosses": [ "Permanent." ], "id": "fr-standing-en-adj-APNEm7JL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-standing.ogg", "ipa": "ˈstɛən.dɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-standing.ogg/En-us-standing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-standing.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav" } ], "word": "standing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de stand et -ing." ], "forms": [ { "form": "standings", "ipas": [ "\\ˈstæn.dɪŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Manière d’être, état." ], "id": "fr-standing-en-noun-ZMARq8s6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 88 ] ], "text": "The court refused to hear the case because they ruled that the plaintiff had no standing in the matter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 140 ] ], "text": "He may be insulting, a miserable rotter and a fool, but unless he slanders or libels you, or damages your property, you do not have standing to sue him." } ], "glosses": [ "Intérêt à agir. Droit d'une partie à entamer une action en justice, basé sur la relation entre cette partie et l'affaire à laquelle se rapporte l'action." ], "id": "fr-standing-en-noun-w3z8oT8K", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "standing in the community" } ], "glosses": [ "Estime, réputation." ], "id": "fr-standing-en-noun-uj0Q-ldo" }, { "glosses": [ "Grade, rang." ], "id": "fr-standing-en-noun-2BKbkQuW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-standing.ogg", "ipa": "ˈstɛən.dɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-standing.ogg/En-us-standing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-standing.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav" } ], "word": "standing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de stand et -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stand" } ], "glosses": [ "Participe présent de stand." ], "id": "fr-standing-en-verb-94Sn8Y0g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-standing.ogg", "ipa": "ˈstɛən.dɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-standing.ogg/En-us-standing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-standing.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "standing" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de stand et -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "standing committee" } ], "glosses": [ "Permanent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-standing.ogg", "ipa": "ˈstɛən.dɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-standing.ogg/En-us-standing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-standing.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav" } ], "word": "standing" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de stand et -ing." ], "forms": [ { "form": "standings", "ipas": [ "\\ˈstæn.dɪŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Manière d’être, état." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 88 ] ], "text": "The court refused to hear the case because they ruled that the plaintiff had no standing in the matter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 140 ] ], "text": "He may be insulting, a miserable rotter and a fool, but unless he slanders or libels you, or damages your property, you do not have standing to sue him." } ], "glosses": [ "Intérêt à agir. Droit d'une partie à entamer une action en justice, basé sur la relation entre cette partie et l'affaire à laquelle se rapporte l'action." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "standing in the community" } ], "glosses": [ "Estime, réputation." ] }, { "glosses": [ "Grade, rang." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-standing.ogg", "ipa": "ˈstɛən.dɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-standing.ogg/En-us-standing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-standing.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav" } ], "word": "standing" } { "categories": [ "Formes de verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de stand et -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stand" } ], "glosses": [ "Participe présent de stand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈstæn.dɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-standing.ogg", "ipa": "ˈstɛən.dɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-standing.ogg/En-us-standing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-standing.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-standing.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-standing.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "standing" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\iŋ\\", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(1928) De l’anglais standing (« rang dans la société, dans une profession »)." ], "forms": [ { "form": "standings", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "standingue" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 143, 151 ] ], "ref": "Vailland, Drôle de jeu, 1945, page 203", "text": "Elle vivait avant guerre « au jour le jour », enfin au mois le mois de son salaire, strictement dépendante de son patron et, quoique avec un « standing » quelque fois apparemment analogue à celui du patron, toujours à la merci (…) du chômage ou d'une maladie prolongée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 145, 153 ] ], "ref": "Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976, Le Livre de poche, pages 49-50", "text": "Accorder à ceux qui n’ont pas cette chance une participation à la culture […], c’est un moyen de les gratifier narcissiquement, d’améliorer leur standing, d’enrichir l’image qu’ils peuvent donner d’eux-mêmes aux autres." } ], "glosses": [ "Rang, position sociale." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Faux anglicismes en français" ], "glosses": [ "Niveau (généralement élevé) en qualité comme en importance d'une entreprise, d'une institution, etc." ], "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Faux anglicismes en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "Un immeuble de standing." }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 76 ] ], "ref": "Annie Ernaux, Les années, 2008, Gallimard, p94", "text": "Ils […] rêvaient sur les petites annonces d'appartements « de grand standing », avec dressing-room, dans des « Résidences » — le nom seul était déjà le luxe" } ], "glosses": [ "Grande classe, haut de gamme." ], "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stɑ̃.diŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-standing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-standing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-standing.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rang" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "komforan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "livello" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alto livello (3)" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "plekov" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "stáhtus" } ], "word": "standing" }
Download raw JSONL data for standing meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.