"stabilaat" meaning in All languages combined

See stabilaat on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \sta.biˈlɑː.t\
  1. Stabiliser.
    Sense id: fr-stabilaat-br-verb-sOiWU7-c Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stabiladur, stabilaer, stabilaus

Download JSONL data for stabilaat meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "distabilaat"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -aat",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stabiladur"
    },
    {
      "word": "stabilaer"
    },
    {
      "word": "stabilaus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de stabil (« stable »), avec le suffixe -aat."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ne pas confondre avec stabilat."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "HG, An den a blante gwez in Ya !, nᵒ 822, 12 mars 2021, page 11",
          "text": "Ur gevredigezh pesketaerien a zo o paouez plantañ un tregont bennak a wez onn yaouank a-hed ar Gouëd, en amboaz stabilaat ar ribloù ha difenn anezho gwellocʼh hag efedusocʼh ouzh ar cʼhrignerezh.",
          "translation": "Une association de pêcheurs vient de planter une trentaine de jeunes frênes le long du Gouët, dans l’intention de stabiliser les rives et de les défendre mieux et plus efficacement contre l’érosion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stabiliser."
      ],
      "id": "fr-stabilaat-br-verb-sOiWU7-c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sta.biˈlɑː.t\\"
    }
  ],
  "word": "stabilaat"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "distabilaat"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -aat",
    "Verbes en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stabiladur"
    },
    {
      "word": "stabilaer"
    },
    {
      "word": "stabilaus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de stabil (« stable »), avec le suffixe -aat."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ne pas confondre avec stabilat."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "HG, An den a blante gwez in Ya !, nᵒ 822, 12 mars 2021, page 11",
          "text": "Ur gevredigezh pesketaerien a zo o paouez plantañ un tregont bennak a wez onn yaouank a-hed ar Gouëd, en amboaz stabilaat ar ribloù ha difenn anezho gwellocʼh hag efedusocʼh ouzh ar cʼhrignerezh.",
          "translation": "Une association de pêcheurs vient de planter une trentaine de jeunes frênes le long du Gouët, dans l’intention de stabiliser les rives et de les défendre mieux et plus efficacement contre l’érosion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stabiliser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sta.biˈlɑː.t\\"
    }
  ],
  "word": "stabilaat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.