"sprunghaft" meaning in All languages combined

See sprunghaft on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʃpʁʊŋhaft\ Forms: sprunghafter [comparative], am sprunghaftesten [superlative]
  1. Erratique, sujet à des changements fréquents et abrupts.
    Sense id: fr-sprunghaft-de-adj-mfPc~x-G Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈʃpʁʊŋhaft\
  1. Qui bondit, qui augmente brusquement.
    Sense id: fr-sprunghaft-de-adv-9DCOpYKP Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -haft",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de springen, avec le suffixe -haft"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sprunghafter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am sprunghaftesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erratique, sujet à des changements fréquents et abrupts."
      ],
      "id": "fr-sprunghaft-de-adj-mfPc~x-G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁʊŋhaft\\"
    }
  ],
  "word": "sprunghaft"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -haft",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de springen, avec le suffixe -haft"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Südkorea meldet sprunghaften Anstieg von Coronavirus-Fällen », dans Der Spiegel, 21 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/suedkorea-meldet-sprunghaften-anstieg-von-coronavirus-faellen-a-a49885e2-9ce0-4081-acc2-d6c1a4f7cb3b texte intégral",
          "text": "Wie die Regierung in Seoul am Freitag mitteilte, stieg die Zahl der registrierten Neuinfektionen zuletzt sprunghaft um 52 auf 156.",
          "translation": "Comme le gouvernement de Séoul a communiqué le vendredi, le nombre de nouvelles infections enregistrées a récemment bondi de 52 à 156."
        },
        {
          "ref": "Frederic Valin, « Keine Solidarität für Gefährdete », dans taz, 18 février 2022 https://taz.de/Problematische-Corona-Oeffnungen/!5833565/ texte intégral",
          "text": "Währenddessen steigen in Dänemark, das die Öffnungen seit Anfang Februar umgesetzt hat, die Todeszahlen sprunghaft.",
          "translation": "Pendant ce temps, au Danemark, qui a mis en œuvre les ouvertures depuis début février, le nombre de décès augmente brusquement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui bondit, qui augmente brusquement."
      ],
      "id": "fr-sprunghaft-de-adv-9DCOpYKP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁʊŋhaft\\"
    }
  ],
  "word": "sprunghaft"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -haft",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de springen, avec le suffixe -haft"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sprunghafter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am sprunghaftesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Erratique, sujet à des changements fréquents et abrupts."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁʊŋhaft\\"
    }
  ],
  "word": "sprunghaft"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -haft",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de springen, avec le suffixe -haft"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Südkorea meldet sprunghaften Anstieg von Coronavirus-Fällen », dans Der Spiegel, 21 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/suedkorea-meldet-sprunghaften-anstieg-von-coronavirus-faellen-a-a49885e2-9ce0-4081-acc2-d6c1a4f7cb3b texte intégral",
          "text": "Wie die Regierung in Seoul am Freitag mitteilte, stieg die Zahl der registrierten Neuinfektionen zuletzt sprunghaft um 52 auf 156.",
          "translation": "Comme le gouvernement de Séoul a communiqué le vendredi, le nombre de nouvelles infections enregistrées a récemment bondi de 52 à 156."
        },
        {
          "ref": "Frederic Valin, « Keine Solidarität für Gefährdete », dans taz, 18 février 2022 https://taz.de/Problematische-Corona-Oeffnungen/!5833565/ texte intégral",
          "text": "Währenddessen steigen in Dänemark, das die Öffnungen seit Anfang Februar umgesetzt hat, die Todeszahlen sprunghaft.",
          "translation": "Pendant ce temps, au Danemark, qui a mis en œuvre les ouvertures depuis début février, le nombre de décès augmente brusquement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui bondit, qui augmente brusquement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁʊŋhaft\\"
    }
  ],
  "word": "sprunghaft"
}

Download raw JSONL data for sprunghaft meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.