"sprudelig" meaning in All languages combined

See sprudelig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʃpʁuːdəlɪk\, \ˈʃpʁuːdəlɪç\ Forms: sprudeliger [comparative], am sprudeligsten [superlative]
  1. Pétillant, effervescent, gazeux, notamment pour une boisson.
    Sense id: fr-sprudelig-de-adj-Leu44K-f Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’alimentaire Topics: food
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kohlensäurehaltig, prickelnd, sprudelnd

Inflected forms

Download JSONL data for sprudelig meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "plat",
      "word": "still"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif dérivé du verbe sprudeln (« pétiller »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sprudeliger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am sprudeligsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’alimentaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ob still oder sprudelig, schier oder in Form von Bier, muss man genügend Wasser trinken.",
          "translation": "Qu’elle soit plate ou pétillante, pure ou sous forme de bière, on doit boire assez d’eau."
        },
        {
          "ref": "Schwäbisches für Schleckige, évaluation, 17.08.2019, GastroGuide.de",
          "text": "Als eine Art zweites Frühstück wähle ich daher die Käsespätzle für überraschend günstige 6,50 Euro, dazu eine 0,33-Liter-Flasche Mineralwasser (gibt es leider nur in Medium, wobei die sprudeligere Variante wahrscheinlich für zu viel Auftrieb sorgen würde) für 1,50 Euro.",
          "translation": "Comme une sorte de second petit déjeuner, je choisis donc les spätzles au fromage pour un prix étonnamment bas de 6,50 euros, accompagnés d’une bouteille de 0,33 litre d’eau minérale (disponible uniquement en variante légèrement gazeuse, alors que la variante plus pétillante aurait comme conséquence probablement trop de remontées) pour 1,50 euros."
        },
        {
          "ref": "Nina Anika Klotz, Bier zum Essen: Wie geht gutes Beer & Food Pairing?, Hopfen Helden, das Biermagazin, accédé 16.11.2022",
          "text": "Das erste Bier sollte auch immer das Sprudeligste sein (nach Möglichkeit) – das Prinzip Champagner hat nämlich seine Berechtigung.",
          "translation": "La première bière devrait aussi toujours être la plus pétillante (selon les possibilités) - le principe dérivé du champagne se justifie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pétillant, effervescent, gazeux, notamment pour une boisson."
      ],
      "id": "fr-sprudelig-de-adj-Leu44K-f",
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁuːdəlɪk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁuːdəlɪç\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kohlensäurehaltig"
    },
    {
      "word": "prickelnd"
    },
    {
      "word": "sprudelnd"
    }
  ],
  "word": "sprudelig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "plat",
      "word": "still"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif dérivé du verbe sprudeln (« pétiller »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sprudeliger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am sprudeligsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’alimentaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ob still oder sprudelig, schier oder in Form von Bier, muss man genügend Wasser trinken.",
          "translation": "Qu’elle soit plate ou pétillante, pure ou sous forme de bière, on doit boire assez d’eau."
        },
        {
          "ref": "Schwäbisches für Schleckige, évaluation, 17.08.2019, GastroGuide.de",
          "text": "Als eine Art zweites Frühstück wähle ich daher die Käsespätzle für überraschend günstige 6,50 Euro, dazu eine 0,33-Liter-Flasche Mineralwasser (gibt es leider nur in Medium, wobei die sprudeligere Variante wahrscheinlich für zu viel Auftrieb sorgen würde) für 1,50 Euro.",
          "translation": "Comme une sorte de second petit déjeuner, je choisis donc les spätzles au fromage pour un prix étonnamment bas de 6,50 euros, accompagnés d’une bouteille de 0,33 litre d’eau minérale (disponible uniquement en variante légèrement gazeuse, alors que la variante plus pétillante aurait comme conséquence probablement trop de remontées) pour 1,50 euros."
        },
        {
          "ref": "Nina Anika Klotz, Bier zum Essen: Wie geht gutes Beer & Food Pairing?, Hopfen Helden, das Biermagazin, accédé 16.11.2022",
          "text": "Das erste Bier sollte auch immer das Sprudeligste sein (nach Möglichkeit) – das Prinzip Champagner hat nämlich seine Berechtigung.",
          "translation": "La première bière devrait aussi toujours être la plus pétillante (selon les possibilités) - le principe dérivé du champagne se justifie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pétillant, effervescent, gazeux, notamment pour une boisson."
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁuːdəlɪk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃpʁuːdəlɪç\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kohlensäurehaltig"
    },
    {
      "word": "prickelnd"
    },
    {
      "word": "sprudelnd"
    }
  ],
  "word": "sprudelig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.