See spinnaker on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Er prononcés /œʁ/ en français", "orig": "er prononcés /œʁ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "spi" } ], "etymology_texts": [ "(1878) De l’anglais spinnaker. La plupart des dictionnaires, dont Webster, pensent que le mot vient du nom d'un bateau appelé Sphinx, prononcé [spinx]. D’autres évoquent speen, un vieux terme nautique. Une étymologie particulièrement douteuse prétend que le mot proviendrait des commentaires suscités lors de son invention. Sceptiques quant à sa stabilité, les spectateurs auraient déclaré « It is going to make her spin » (cela va faire chavirer le bateau), d'où l'appellation spinmaker, puis spinnaker." ], "forms": [ { "form": "spinnakers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "spinaker" } ], "hyponyms": [ { "word": "spinnaker asymétrique" }, { "word": "spinnaker symétrique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "larme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mark Helprin, Conte d'hiver, traduit de l'anglais (USA) par Michel Courtois-Foucry, Éditions Stock, 1983 & 2014", "text": "Il y avait beaucoup de lumières sur la mer, et le vent régulier et violent qui soufflait, après avoir contourné le promontoire, poussait devant lui un sloop dont la grand-voile et le spinnaker étaient totalement déployés." }, { "ref": "Guyette Lyr, Le rire en fuite, Genèse Éditions, 2014", "text": "Un matin de juillet, le rêve devient réalité, Jeanne en prend conscience la première, elle pointe le doigt vers la mer et dit : « Regarde, Albert, je ne rêve pas ! » Entre deux bandes de ciel et d'eau, le spinnaker d'un deux mâts se gorge de vent." }, { "ref": "Melanie Milburne, L'amour secret du Dr Taylor, éd. Harlequin, 2012, chap.1", "text": "Des voiliers traçaient un sillage blanc sur une mer d'huile, leurs spinnakers multicolores gonflés par un vent léger, côtoyant les ferries qui ramenaient les employés chez eux ou transportaient les touristes vers le centre-ville." } ], "glosses": [ "Voile d'avant très légère et très creuse hissée aux allures portantes." ], "id": "fr-spinnaker-fr-noun-2Nw3bPgn", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.na.kœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-spinnaker.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-spinnaker.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "spi" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spinnaker" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "spinaker" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trbušasto jedro" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "spiler" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "espinaquer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "spinnaker" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "spinnaker" } ], "word": "spinnaker" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en suédois", "er prononcés /œʁ/ en français", "français" ], "derived": [ { "word": "spi" } ], "etymology_texts": [ "(1878) De l’anglais spinnaker. La plupart des dictionnaires, dont Webster, pensent que le mot vient du nom d'un bateau appelé Sphinx, prononcé [spinx]. D’autres évoquent speen, un vieux terme nautique. Une étymologie particulièrement douteuse prétend que le mot proviendrait des commentaires suscités lors de son invention. Sceptiques quant à sa stabilité, les spectateurs auraient déclaré « It is going to make her spin » (cela va faire chavirer le bateau), d'où l'appellation spinmaker, puis spinnaker." ], "forms": [ { "form": "spinnakers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "spinaker" } ], "hyponyms": [ { "word": "spinnaker asymétrique" }, { "word": "spinnaker symétrique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "larme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la navigation" ], "examples": [ { "ref": "Mark Helprin, Conte d'hiver, traduit de l'anglais (USA) par Michel Courtois-Foucry, Éditions Stock, 1983 & 2014", "text": "Il y avait beaucoup de lumières sur la mer, et le vent régulier et violent qui soufflait, après avoir contourné le promontoire, poussait devant lui un sloop dont la grand-voile et le spinnaker étaient totalement déployés." }, { "ref": "Guyette Lyr, Le rire en fuite, Genèse Éditions, 2014", "text": "Un matin de juillet, le rêve devient réalité, Jeanne en prend conscience la première, elle pointe le doigt vers la mer et dit : « Regarde, Albert, je ne rêve pas ! » Entre deux bandes de ciel et d'eau, le spinnaker d'un deux mâts se gorge de vent." }, { "ref": "Melanie Milburne, L'amour secret du Dr Taylor, éd. Harlequin, 2012, chap.1", "text": "Des voiliers traçaient un sillage blanc sur une mer d'huile, leurs spinnakers multicolores gonflés par un vent léger, côtoyant les ferries qui ramenaient les employés chez eux ou transportaient les touristes vers le centre-ville." } ], "glosses": [ "Voile d'avant très légère et très creuse hissée aux allures portantes." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.na.kœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-spinnaker.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-spinnaker.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-spinnaker.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "spi" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spinnaker" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "spinaker" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trbušasto jedro" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "spiler" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "espinaquer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "spinnaker" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "spinnaker" } ], "word": "spinnaker" }
Download raw JSONL data for spinnaker meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.