See spiegel on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "plégies" }, { "word": "pleiges" }, { "word": "pleigés" }, { "word": "Spiegel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1873) Simplification de spiegeleisen, de l’allemand Spiegeleisen (même sens), composé de Spiegel (« miroir ») et Eisen (« fer ») : « fer réfléchissant »." ], "forms": [ { "form": "spiegels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "ref": "M. Janoyer, Fabrication des fontes Bessemer et leur conversion en acier, Annale des mintes, 7ᵉ série, tome III, Dunod, 1873, page 139", "text": "Ainsi, en résumé, en introduisant du spiegel, on atteint deux buts : celui de réagir sur les oxydes qui se trouvent interposés dans le métal et d’aciérer le métal." } ], "glosses": [ "Alliage contenant du manganèse et une petite proportion de carbone et de silicium, anciennement utilisé pour purifier et améliorer la qualité des fontes et aciers." ], "id": "fr-spiegel-fr-noun-eA1lZ-6d", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.ɡœl\\" }, { "ipa": "\\spi.ɡɛl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zrcalno željezo" } ], "word": "spiegel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spiegeln" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spiegeln." ], "id": "fr-spiegel-de-verb-cgDSb~5A" }, { "form_of": [ { "word": "spiegeln" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de spiegeln." ], "id": "fr-spiegel-de-verb-vXeDjepK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpiːɡl̩\\" }, { "audio": "De-spiegel.ogg", "ipa": "ˈʃpiːɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-spiegel.ogg/De-spiegel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spiegel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "spiegel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen haut-allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen haut-allemand", "orig": "moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand spiegel, lui-même issu du latin speculum." ], "lang": "Moyen haut-allemand", "lang_code": "gmh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Miroir." ], "id": "fr-spiegel-gmh-noun-bQELbQG3" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen néerlandais spieghel, lui-même issu du latin speculum. À comparer à l’allemand Spiegel." ], "forms": [ { "form": "spiegels", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "spiegeltje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "spiegeltjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "In de spiegel kijken.", "translation": "Se regarder dans la glace." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "Blinken als een spiegel.", "translation": "Briller comme un miroir." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand een spiegel' voorhouden.", "translation": "Tendre un miroir à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Miroir, glace (y compris rétroviseur)" ], "id": "fr-spiegel-nl-noun-GG-gMTdn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Urinezuurspiegel.", "translation": "Taux d’acide urique." } ], "glosses": [ "Taux, concentration." ], "id": "fr-spiegel-nl-noun-AzosTLxm", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspi.ɣəl\\" }, { "audio": "nl-spiegel.ogg", "ipa": "ˈspi.ɣəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Nl-spiegel.ogg/Nl-spiegel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-spiegel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "taux", "word": "concentratie" }, { "sense": "taux", "word": "gehalte" }, { "sense": "taux", "word": "sterkte" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vie domestique en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux haut allemand", "orig": "vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin speculum." ], "forms": [ { "form": "spiegul" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Miroir." ], "id": "fr-spiegel-goh-noun-bQELbQG3" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spiegeln" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spiegeln." ] }, { "form_of": [ { "word": "spiegeln" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de spiegeln." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃpiːɡl̩\\" }, { "audio": "De-spiegel.ogg", "ipa": "ˈʃpiːɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-spiegel.ogg/De-spiegel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spiegel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "spiegel" } { "anagrams": [ { "word": "plégies" }, { "word": "pleiges" }, { "word": "pleigés" }, { "word": "Spiegel" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(1873) Simplification de spiegeleisen, de l’allemand Spiegeleisen (même sens), composé de Spiegel (« miroir ») et Eisen (« fer ») : « fer réfléchissant »." ], "forms": [ { "form": "spiegels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la métallurgie", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "ref": "M. Janoyer, Fabrication des fontes Bessemer et leur conversion en acier, Annale des mintes, 7ᵉ série, tome III, Dunod, 1873, page 139", "text": "Ainsi, en résumé, en introduisant du spiegel, on atteint deux buts : celui de réagir sur les oxydes qui se trouvent interposés dans le métal et d’aciérer le métal." } ], "glosses": [ "Alliage contenant du manganèse et une petite proportion de carbone et de silicium, anciennement utilisé pour purifier et améliorer la qualité des fontes et aciers." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.ɡœl\\" }, { "ipa": "\\spi.ɡɛl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zrcalno željezo" } ], "word": "spiegel" } { "categories": [ "Mots en moyen haut-allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en moyen haut-allemand", "moyen haut-allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand spiegel, lui-même issu du latin speculum." ], "lang": "Moyen haut-allemand", "lang_code": "gmh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Miroir." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" } { "categories": [ "Dates manquantes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen néerlandais spieghel, lui-même issu du latin speculum. À comparer à l’allemand Spiegel." ], "forms": [ { "form": "spiegels", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "spiegeltje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "spiegeltjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "In de spiegel kijken.", "translation": "Se regarder dans la glace." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "Blinken als een spiegel.", "translation": "Briller comme un miroir." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand een spiegel' voorhouden.", "translation": "Tendre un miroir à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Miroir, glace (y compris rétroviseur)" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la médecine" ], "examples": [ { "text": "Urinezuurspiegel.", "translation": "Taux d’acide urique." } ], "glosses": [ "Taux, concentration." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspi.ɣəl\\" }, { "audio": "nl-spiegel.ogg", "ipa": "ˈspi.ɣəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Nl-spiegel.ogg/Nl-spiegel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-spiegel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "taux", "word": "concentratie" }, { "sense": "taux", "word": "gehalte" }, { "sense": "taux", "word": "sterkte" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" } { "categories": [ "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en latin", "Noms communs en vieux haut allemand", "Vie domestique en vieux haut allemand", "vieux haut allemand" ], "etymology_texts": [ "Du latin speculum." ], "forms": [ { "form": "spiegul" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Miroir." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "spiegel" }
Download raw JSONL data for spiegel meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.