See sphex on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sphéciforme" }, { "word": "sphex à ailes jaunes" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot emprunté par Linné au grec ancien σφήξ, sphêx (« guêpe »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insectes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Henri Fabre, Souvenirs entomologiques", "text": "Le faix accablant de sa capture impose donc au sphex languedocien, pour le trajet entier ou à peu près, le charroi pédestre plein de lenteur et de difficulté." }, { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 303", "text": "Darwin … tirerait un argument pour sa cause d’une histoire de sphex qu’il aurait surpris dévorant une mouche, à laquelle le sphex aurait enlevé les ailes afin de n’être point gêné par le vent." } ], "glosses": [ "Insecte hyménoptère qui paralyse ses proies." ], "id": "fr-sphex-fr-noun-TBWLOZzQ", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sfɛks\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sphex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sphex.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Sphex" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "nífēngzhǔ", "traditional_writing": "泥蜂屬", "word": "泥蜂属" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "juétǔfēng", "word": "掘土蜂" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "osa-kopač" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sfego" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rabovespo" } ], "word": "sphex" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en chinois", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "français" ], "derived": [ { "word": "sphéciforme" }, { "word": "sphex à ailes jaunes" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot emprunté par Linné au grec ancien σφήξ, sphêx (« guêpe »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Insectes en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Henri Fabre, Souvenirs entomologiques", "text": "Le faix accablant de sa capture impose donc au sphex languedocien, pour le trajet entier ou à peu près, le charroi pédestre plein de lenteur et de difficulté." }, { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 303", "text": "Darwin … tirerait un argument pour sa cause d’une histoire de sphex qu’il aurait surpris dévorant une mouche, à laquelle le sphex aurait enlevé les ailes afin de n’être point gêné par le vent." } ], "glosses": [ "Insecte hyménoptère qui paralyse ses proies." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sfɛks\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sphex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sphex.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sphex.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Sphex" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "nífēngzhǔ", "traditional_writing": "泥蜂屬", "word": "泥蜂属" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "juétǔfēng", "word": "掘土蜂" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "osa-kopač" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sfego" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rabovespo" } ], "word": "sphex" }
Download raw JSONL data for sphex meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.