"spezialisieren" meaning in All languages combined

See spezialisieren on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˌʃpet͡si̯aliˈziːʁən\, ˌʃpet͡si̯aliˈziːʁən Audio: De-spezialisieren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich spezialisiere, 2ᵉ du sing., du spezialisierst, 3ᵉ du sing., er spezialisiert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich spezialisierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich spezialisierte, Impératif, 2ᵉ du sing., spezialisier, spezialisiere!, 2ᵉ du plur., spezialisiert!, Participe passé, spezialisiert, Auxiliaire, haben
  1. Se spécialiser. Tags: pronominal
    Sense id: fr-spezialisieren-de-verb-9HAjaWG~ Categories (other): Verbes pronominaux en allemand
  2. transitif Spécialiser.
    Sense id: fr-spezialisieren-de-verb-kFh8ZurT Categories (other): Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Spezialisierung

Inflected forms

Download JSONL data for spezialisieren meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français spécialiser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spezialisiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du spezialisierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er spezialisiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spezialisierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spezialisierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "spezialisier"
    },
    {
      "form": "spezialisiere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "spezialisiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "spezialisiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Spezialisierung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viele Übersetzungsbüros spezialisieren sich auf einige Sprachen und Fachgebiete.",
          "translation": "Beaucoup d’agences de traduction sont spécialisées dans quelques langues et dans quelques domaines."
        },
        {
          "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral",
          "text": "(Einige Fahrradwerkstätten) verlegen sich eher auf den Verkauf und sehen die Werkstatt als Anhängsel, andere spezialisieren sich auf Services wie Radverleih und haben sich mit der Schrauberei ein weiteres Standbein zugelegt.",
          "translation": "(Certains ateliers de réparation de vélos) se concentrent plutôt sur la vente et considèrent l’atelier comme un appendice, d’autres se spécialisent dans des services tels que la location de vélos et se sont dotés d’un autre pilier avec l’atelier de réparation."
        },
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Stahl aus alten Schiffswracks ist bei spezialisierten Schrotthändlern äußerst begehrt: Wenn das Roheisen vor dem ersten Atomtest am 16. Juli 1945 und den Bombenabwürfen auf Hiroshima und Nagasaki zu Stahl veredelt wurde, ist dieser weniger radioaktiv kontaminiert als moderner Stahl und eignet sich für die Herstellung hochempfindlicher Strahlungsmessgeräte.",
          "translation": "L'acier provenant d'anciennes épaves est extrêmement recherché par les ferrailleurs spécialisés : si la fonte a été transformée en acier avant le premier essai nucléaire du 16 juillet 1945 et les bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki, celui-ci est moins contaminé par la radioactivité que l’acier moderne et convient à la fabrication d'appareils de mesure des radiations extrêmement sensibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se spécialiser."
      ],
      "id": "fr-spezialisieren-de-verb-9HAjaWG~",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Spécialiser."
      ],
      "id": "fr-spezialisieren-de-verb-kFh8ZurT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʃpet͡si̯aliˈziːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-spezialisieren.ogg",
      "ipa": "ˌʃpet͡si̯aliˈziːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-spezialisieren.ogg/De-spezialisieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spezialisieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "spezialisieren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français spécialiser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spezialisiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du spezialisierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er spezialisiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spezialisierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spezialisierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "spezialisier"
    },
    {
      "form": "spezialisiere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "spezialisiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "spezialisiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Spezialisierung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viele Übersetzungsbüros spezialisieren sich auf einige Sprachen und Fachgebiete.",
          "translation": "Beaucoup d’agences de traduction sont spécialisées dans quelques langues et dans quelques domaines."
        },
        {
          "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral",
          "text": "(Einige Fahrradwerkstätten) verlegen sich eher auf den Verkauf und sehen die Werkstatt als Anhängsel, andere spezialisieren sich auf Services wie Radverleih und haben sich mit der Schrauberei ein weiteres Standbein zugelegt.",
          "translation": "(Certains ateliers de réparation de vélos) se concentrent plutôt sur la vente et considèrent l’atelier comme un appendice, d’autres se spécialisent dans des services tels que la location de vélos et se sont dotés d’un autre pilier avec l’atelier de réparation."
        },
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Stahl aus alten Schiffswracks ist bei spezialisierten Schrotthändlern äußerst begehrt: Wenn das Roheisen vor dem ersten Atomtest am 16. Juli 1945 und den Bombenabwürfen auf Hiroshima und Nagasaki zu Stahl veredelt wurde, ist dieser weniger radioaktiv kontaminiert als moderner Stahl und eignet sich für die Herstellung hochempfindlicher Strahlungsmessgeräte.",
          "translation": "L'acier provenant d'anciennes épaves est extrêmement recherché par les ferrailleurs spécialisés : si la fonte a été transformée en acier avant le premier essai nucléaire du 16 juillet 1945 et les bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki, celui-ci est moins contaminé par la radioactivité que l’acier moderne et convient à la fabrication d'appareils de mesure des radiations extrêmement sensibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se spécialiser."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "transitif Spécialiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʃpet͡si̯aliˈziːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-spezialisieren.ogg",
      "ipa": "ˌʃpet͡si̯aliˈziːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-spezialisieren.ogg/De-spezialisieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spezialisieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "spezialisieren"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.