"spät" meaning in All languages combined

See spät on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ʃpɛːt\, ʃpɛːt, ʃpɛːt, ʃpɛːt, ʃpɛːt Audio: De-spät2.ogg , De-spät.ogg , De-at-spät.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav Forms: später [comparative], am spätesten [superlative]
  1. Tard, tardif.
    Sense id: fr-spät-de-adj-ZrWrF6vP Categories (other): Exemples en allemand
  2. Heure.
    Sense id: fr-spät-de-adj-AsRVWOMl Categories (other): Exemples en allemand
  3. En retard.
    Sense id: fr-spät-de-adj-cdfPJcN2 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ʃpɛːt\, ʃpɛːt, ʃpɛːt, ʃpɛːt, ʃpɛːt Audio: De-spät2.ogg , De-spät.ogg , De-at-spät.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav
  1. Tard.
    Sense id: fr-spät-de-adv-GQBIjQ2Y Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "früh"
    },
    {
      "word": "pünktlich"
    },
    {
      "word": "zeitg"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Spätantike"
    },
    {
      "word": "Spätausgabe"
    },
    {
      "word": "Spätaussiedler"
    },
    {
      "word": "Spätaussiedlerin"
    },
    {
      "word": "Spätdienst"
    },
    {
      "word": "später"
    },
    {
      "word": "spätestens"
    },
    {
      "word": "Spätfolge"
    },
    {
      "word": "Spätgotik"
    },
    {
      "word": "Spätheimkehrer"
    },
    {
      "word": "Spätherbst"
    },
    {
      "word": "Spätnachmittag"
    },
    {
      "word": "Spätnachrichten"
    },
    {
      "word": "Spätschicht"
    },
    {
      "word": "Spätsommer"
    },
    {
      "word": "Spätvorstellung"
    },
    {
      "word": "Spätwerk"
    },
    {
      "word": "Spätzeit"
    },
    {
      "word": "verspäten"
    },
    {
      "word": "Verspätung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle).",
    "Du moyen haut-allemand spæte, du vieux haut allemand spāti et du langues germaniques spædi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "später",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am spätesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goethe, Erlkönig",
          "text": "Wer reittet so spät durch Nacht und Wind?\nEs ist der Vater mit seinem Kind.",
          "translation": "Qui chevauche si tard à travers la nuit et le vent ?\nC’est le père avec son enfant."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "»All das ist ja sehr nett, meine lieben Freunde, aber es ist zu spät. Die Kugel in den Nacken hätte man vor zehn Jahren abfeuern müssen; jetzt blickt die ganze Welt auf uns, und es ist unmöglich, Solschenizyn auch nur ein Haar zu krümmen. Nein, der letzte Coup, der uns bleibt, ist die Ausweisung.«",
          "translation": "« Tout cela est bien gentil, mes chers amis, mais c’est trop tard. La balle dans la nuque, il aurait fallu la tirer il y a dix ans, maintenant le monde entier nous surveille, impossible de toucher à un cheveu de Soljenitsyne. Non, le seul coup qui nous reste à jouer, c’est l’expulsion. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tard, tardif."
      ],
      "id": "fr-spät-de-adj-ZrWrF6vP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wie spät ist es?",
          "translation": "Quelle heure est-il ?"
        },
        {
          "text": "Jemanden fragen, wie spät es ist.",
          "translation": "Demander l'heure à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-spät-de-adj-AsRVWOMl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu spät kommen.",
          "translation": "Être en retard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En retard."
      ],
      "id": "fr-spät-de-adj-cdfPJcN2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-spät2.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-spät2.ogg/De-spät2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-spät.ogg/De-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-at-spät.ogg/De-at-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav"
    }
  ],
  "word": "spät"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle).",
    "Du moyen haut-allemand spæte, du vieux haut allemand spāti et du langues germaniques spædi."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu spät.",
          "translation": "Trop tard."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Helene heiratete ziemlich spät einen Kavallerieoffizier, der wahnsinnig wurde.",
          "translation": "Hélène épousa sur le tard un officier de cavalerie qui devint fou;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tard."
      ],
      "id": "fr-spät-de-adv-GQBIjQ2Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-spät2.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-spät2.ogg/De-spät2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-spät.ogg/De-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-at-spät.ogg/De-at-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "spät"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "früh"
    },
    {
      "word": "pünktlich"
    },
    {
      "word": "zeitg"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Spätantike"
    },
    {
      "word": "Spätausgabe"
    },
    {
      "word": "Spätaussiedler"
    },
    {
      "word": "Spätaussiedlerin"
    },
    {
      "word": "Spätdienst"
    },
    {
      "word": "später"
    },
    {
      "word": "spätestens"
    },
    {
      "word": "Spätfolge"
    },
    {
      "word": "Spätgotik"
    },
    {
      "word": "Spätheimkehrer"
    },
    {
      "word": "Spätherbst"
    },
    {
      "word": "Spätnachmittag"
    },
    {
      "word": "Spätnachrichten"
    },
    {
      "word": "Spätschicht"
    },
    {
      "word": "Spätsommer"
    },
    {
      "word": "Spätvorstellung"
    },
    {
      "word": "Spätwerk"
    },
    {
      "word": "Spätzeit"
    },
    {
      "word": "verspäten"
    },
    {
      "word": "Verspätung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle).",
    "Du moyen haut-allemand spæte, du vieux haut allemand spāti et du langues germaniques spædi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "später",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am spätesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goethe, Erlkönig",
          "text": "Wer reittet so spät durch Nacht und Wind?\nEs ist der Vater mit seinem Kind.",
          "translation": "Qui chevauche si tard à travers la nuit et le vent ?\nC’est le père avec son enfant."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "»All das ist ja sehr nett, meine lieben Freunde, aber es ist zu spät. Die Kugel in den Nacken hätte man vor zehn Jahren abfeuern müssen; jetzt blickt die ganze Welt auf uns, und es ist unmöglich, Solschenizyn auch nur ein Haar zu krümmen. Nein, der letzte Coup, der uns bleibt, ist die Ausweisung.«",
          "translation": "« Tout cela est bien gentil, mes chers amis, mais c’est trop tard. La balle dans la nuque, il aurait fallu la tirer il y a dix ans, maintenant le monde entier nous surveille, impossible de toucher à un cheveu de Soljenitsyne. Non, le seul coup qui nous reste à jouer, c’est l’expulsion. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tard, tardif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wie spät ist es?",
          "translation": "Quelle heure est-il ?"
        },
        {
          "text": "Jemanden fragen, wie spät es ist.",
          "translation": "Demander l'heure à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu spät kommen.",
          "translation": "Être en retard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En retard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-spät2.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-spät2.ogg/De-spät2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-spät.ogg/De-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-at-spät.ogg/De-at-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav"
    }
  ],
  "word": "spät"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle).",
    "Du moyen haut-allemand spæte, du vieux haut allemand spāti et du langues germaniques spædi."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu spät.",
          "translation": "Trop tard."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Helene heiratete ziemlich spät einen Kavallerieoffizier, der wahnsinnig wurde.",
          "translation": "Hélène épousa sur le tard un officier de cavalerie qui devint fou;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃpɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-spät2.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-spät2.ogg/De-spät2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-spät.ogg/De-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-spät.ogg",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-at-spät.ogg/De-at-spät.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-spät.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav",
      "ipa": "ʃpɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spät.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-spät.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "spät"
}

Download raw JSONL data for spät meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.