See souffreteux on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin populaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1265) ; (1100-25) sufraitus (Psautier d’Oxford) ; de l’ancien français soufraite (« dénuement, privation »), du latin populaire suffracta, féminin substantif de suffractus, participe passé de suffringere, proprement « rompre par le bas », de sub, et frangere « briser », d’où l’ancien français soufraindre « tourmenter », et intransitif « manquer de »." ], "forms": [ { "form": "souffreteuse", "ipas": [ "\\su.fʁə.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "souffreteuses", "ipas": [ "\\su.fʁə.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "(Sens figuré)'Mais ce ne sont point ces pages souffreteuses', humble labeur ignoré des jours présents, qui ajouteront quelque lustre à la renommée poétique des jours passés." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Pas d’arbres, sauf dans les creux, sur les pentes un peu douces, les rangées souffreteuses d’amandiers et d’oliviers. Cela produit pourtant et malgré les chances de gelée. Un hectare moyen d’oliviers vaut cinq mille francs." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 128", "text": "Avec cela, il [Pierre Carle Édouard Potain] était d’une petite santé, d’un physique souffreteux à la fois sublime et ingrat, qui l’apparentait à Pascal et à Érasme." }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010", "text": "…[Jed] fut surpris de se trouver en présence d'une petite chose souffreteuse, maigre et presque bossue, malencontreusement prénommée Marilyn …" }, { "text": "En plus de rendre le vignoble souffreteux, ce nivellement génétique influe sur le goût du vin, qui est uniformisé.— (« Vin : Un coup de moût dans le vignoble », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné nᵒ 147, avril 2018, page 85)" } ], "glosses": [ "Qui est de santé délicate." ], "id": "fr-souffreteux-fr-adj-3Mg4CZDb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.fʁə.tø\\" }, { "audio": "Fr-Paris--souffreteux.ogg", "ipa": "ɬ͡su.fʁə.tø", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--souffreteux.ogg/Fr-Paris--souffreteux.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--souffreteux.ogg", "raw_tags": [ "avec sigmatisme latéral" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-souffreteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-souffreteux.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sickly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "slabašan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "delicado" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "malautís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "malautós" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "doentio" } ], "word": "souffreteux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin populaire", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1265) ; (1100-25) sufraitus (Psautier d’Oxford) ; de l’ancien français soufraite (« dénuement, privation »), du latin populaire suffracta, féminin substantif de suffractus, participe passé de suffringere, proprement « rompre par le bas », de sub, et frangere « briser », d’où l’ancien français soufraindre « tourmenter », et intransitif « manquer de »." ], "forms": [ { "form": "souffreteuse", "ipas": [ "\\su.fʁə.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "souffreteuses", "ipas": [ "\\su.fʁə.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "(Sens figuré)'Mais ce ne sont point ces pages souffreteuses', humble labeur ignoré des jours présents, qui ajouteront quelque lustre à la renommée poétique des jours passés." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Pas d’arbres, sauf dans les creux, sur les pentes un peu douces, les rangées souffreteuses d’amandiers et d’oliviers. Cela produit pourtant et malgré les chances de gelée. Un hectare moyen d’oliviers vaut cinq mille francs." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 128", "text": "Avec cela, il [Pierre Carle Édouard Potain] était d’une petite santé, d’un physique souffreteux à la fois sublime et ingrat, qui l’apparentait à Pascal et à Érasme." }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010", "text": "…[Jed] fut surpris de se trouver en présence d'une petite chose souffreteuse, maigre et presque bossue, malencontreusement prénommée Marilyn …" }, { "text": "En plus de rendre le vignoble souffreteux, ce nivellement génétique influe sur le goût du vin, qui est uniformisé.— (« Vin : Un coup de moût dans le vignoble », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné nᵒ 147, avril 2018, page 85)" } ], "glosses": [ "Qui est de santé délicate." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.fʁə.tø\\" }, { "audio": "Fr-Paris--souffreteux.ogg", "ipa": "ɬ͡su.fʁə.tø", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--souffreteux.ogg/Fr-Paris--souffreteux.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--souffreteux.ogg", "raw_tags": [ "avec sigmatisme latéral" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-souffreteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-souffreteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-souffreteux.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sickly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "slabašan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "delicado" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "malautís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "malautós" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "doentio" } ], "word": "souffreteux" }
Download raw JSONL data for souffreteux meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.