See sospes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "libératrice, protectrice", "word": "sospita" }, { "translation": "protecteur, tutélaire, sauveur", "word": "sospitālis" }, { "word": "sospitātŏr" }, { "translation": "sauveur, libératrice", "word": "sospitatrix" }, { "translation": "protéger, sauver, préserver", "word": "sospĭto" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: La seconde partie de sospes est la même que dans hos-pes (voir ce mot) et signifie « qui protège ». De là le surnom de Juno Sospita. Comme pour hospes, le mot, d'abord entendu au sens de « sauveur », puis il s’est entendu ensuite au passif « sauvé ». Festus fait observer qu’on disait également sispes. Ce renseignement est confirmé par deux inscription. Cette incertitude de la prononciation peut être rapprochée de celle que nous avons dans socors, solvere (pour *se-cors, *seluere)." ], "forms": [ { "form": "sospitēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sospitēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sospitem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sospitēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sospitis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sospitum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sospitī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sospitibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sospitĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sospitibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Juno Sospita." } ], "glosses": [ "Sauveur, qui protège." ], "id": "fr-sospes-la-adj-qLtXyqzz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace, C. 1, 37, 13", "text": "sospes navis ab ignibus", "translation": "navire échappé aux flammes." } ], "glosses": [ "Protégé, sauvé, hors de danger, sain et sauf." ], "id": "fr-sospes-la-adj-qXYg5Kpk" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sospes" }
{ "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "libératrice, protectrice", "word": "sospita" }, { "translation": "protecteur, tutélaire, sauveur", "word": "sospitālis" }, { "word": "sospitātŏr" }, { "translation": "sauveur, libératrice", "word": "sospitatrix" }, { "translation": "protéger, sauver, préserver", "word": "sospĭto" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: La seconde partie de sospes est la même que dans hos-pes (voir ce mot) et signifie « qui protège ». De là le surnom de Juno Sospita. Comme pour hospes, le mot, d'abord entendu au sens de « sauveur », puis il s’est entendu ensuite au passif « sauvé ». Festus fait observer qu’on disait également sispes. Ce renseignement est confirmé par deux inscription. Cette incertitude de la prononciation peut être rapprochée de celle que nous avons dans socors, solvere (pour *se-cors, *seluere)." ], "forms": [ { "form": "sospitēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sospitēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sospitem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sospitēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sospitis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sospitum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sospitī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sospitibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sospitĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sospitibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "text": "Juno Sospita." } ], "glosses": [ "Sauveur, qui protège." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Horace, C. 1, 37, 13", "text": "sospes navis ab ignibus", "translation": "navire échappé aux flammes." } ], "glosses": [ "Protégé, sauvé, hors de danger, sain et sauf." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sospes" }
Download raw JSONL data for sospes meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.