See solitairement on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "élamitiseront" }, { "word": "littéromanies" }, { "word": "trémolisaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de solitaire avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, La force de l'âge, Éditions Gallimard, 1960", "text": "Il bruinait ; le Mont-Saint-Michel abandonné des touristes se dressait solitairement entre le gris du ciel et le gris de la mer." }, { "ref": "Société entomologique de France, Actes de la quatrième Conférence internationale francophone d’entomologie, 1999", "text": "Généralement, ces cleptoparasites vivent, solitairement ou en groupe, en périphérie de la toile d’une araignée d’une autre espèce, sur un réseau préalablement tissé reliant une zone extérieure, propre au parasite, et la toile de l’hôte." }, { "ref": "Émile Zola, Au bonheur des dames, 1883", "text": "Une rougeur monta aux joues blanches du vieux caissier. Il n’avait que ce vice, la musique, un vice secret qu’il satisfaisait solitairement, courant les théâtres, les concerts, les auditions..." } ], "glosses": [ "D’une manière solitaire." ], "id": "fr-solitairement-fr-adv-nzQteLx1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-solitairement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-solitairement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitairement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitairement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "alone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lonelily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "solitarily" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "samotno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "solitariamente" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μοναχικά" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "monéthen", "word": "μονόθεν" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "solitariamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "solitariament" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "самостоятельно" } ], "word": "solitairement" }
{ "anagrams": [ { "word": "élamitiseront" }, { "word": "littéromanies" }, { "word": "trémolisaient" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de solitaire avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, La force de l'âge, Éditions Gallimard, 1960", "text": "Il bruinait ; le Mont-Saint-Michel abandonné des touristes se dressait solitairement entre le gris du ciel et le gris de la mer." }, { "ref": "Société entomologique de France, Actes de la quatrième Conférence internationale francophone d’entomologie, 1999", "text": "Généralement, ces cleptoparasites vivent, solitairement ou en groupe, en périphérie de la toile d’une araignée d’une autre espèce, sur un réseau préalablement tissé reliant une zone extérieure, propre au parasite, et la toile de l’hôte." }, { "ref": "Émile Zola, Au bonheur des dames, 1883", "text": "Une rougeur monta aux joues blanches du vieux caissier. Il n’avait que ce vice, la musique, un vice secret qu’il satisfaisait solitairement, courant les théâtres, les concerts, les auditions..." } ], "glosses": [ "D’une manière solitaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-solitairement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-solitairement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-solitairement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitairement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitairement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitairement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "alone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lonelily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "solitarily" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "samotno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "solitariamente" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μοναχικά" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "monéthen", "word": "μονόθεν" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "solitariamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "solitariament" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "самостоятельно" } ], "word": "solitairement" }
Download raw JSONL data for solitairement meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.