"sobretudo" meaning in All languages combined

See sobretudo on Wiktionary

Adverb [Portugais]

IPA: \su.bɾɨ.tˈu.du\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \su.bɾɨ.tˈu.du\, \su.bɾɨ.tˈu.du\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bɽe.tˈu.dʊ\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bre.tˈu.du\, \so.bre.tˈu.dːʊ\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bɾɨ.tˈu.dʊ\
  1. Surtout.
    Sense id: fr-sobretudo-pt-adv-zrdL4Qmc Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: em especial, principalmente

Noun [Portugais]

IPA: \su.bɾɨ.tˈu.du\, \su.bɾɨ.tˈu.du\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bɽe.tˈu.dʊ\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bre.tˈu.du\, \so.bre.tˈu.dːʊ\, \so.bɾe.tˈu.dʊ\, \so.bɾɨ.tˈu.dʊ\
  1. Pardessus.
    Sense id: fr-sobretudo-pt-noun-8zNLdl3p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: casacão, paletó
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sobre et de tudo."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.",
          "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surtout."
      ],
      "id": "fr-sobretudo-pt-adv-zrdL4Qmc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɽe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾɨ.tˈu.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "em especial"
    },
    {
      "word": "principalmente"
    }
  ],
  "word": "sobretudo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sobre et de tudo."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pardessus."
      ],
      "id": "fr-sobretudo-pt-noun-8zNLdl3p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɽe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾɨ.tˈu.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "casacão"
    },
    {
      "word": "paletó"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sobretudo"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Compositions en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sobre et de tudo."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.",
          "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surtout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɽe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾɨ.tˈu.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "em especial"
    },
    {
      "word": "principalmente"
    }
  ],
  "word": "sobretudo"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sobre et de tudo."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pardessus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.bɾɨ.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɽe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bre.tˈu.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾe.tˈu.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\so.bɾɨ.tˈu.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "casacão"
    },
    {
      "word": "paletó"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sobretudo"
}

Download raw JSONL data for sobretudo meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.