"snack-bar" meaning in All languages combined

See snack-bar on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \snak.baʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-snack-bar.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-snack-bar.wav
  1. Petit établissement de restauration bas de gamme où l’on ne sert que des mets vite faits : sandwichs, frites, etc.
    Sense id: fr-snack-bar-fr-noun-U690w9zt Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: casse-croûte Translations: Imbiss [masculine] (Allemand), Imbissbude [feminine] (Allemand), Imbissstand [masculine] (Allemand), Imbissstube [feminine] (Allemand), snack-bar (Croate), lanchonete [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot anglais signifiant « comptoir à casse-croûte »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ouvrir un snack-bar, être serveuse dans un snack-bar."
        },
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 72",
          "text": "Il expliqua l’avantage des snack-bars. Que les automobilistes d’aujourd’hui n’aiment pas perdre de temps dans les auberges. Qu’ils préfèrent manger sur le pouce, pendant qu’on leur fait le plein d’essence ; et que, s’ils ne veulent pas quitter leur siège, on leur porte un sandwich, avec du vin dans un gobelet de carton. Que le snack-bar, c’est l’avenir. Qu’en dix ans, avec leurs économies de gérants, ils deviendront propriétaires."
        },
        {
          "ref": "L'Express, 15 août 2002",
          "text": "Il arrive les mains dans les poches, jean délavé et cigarette au bec, pour siroter une bière dans un modeste snack-bar de Washington DC, à deux pas du Capitole."
        },
        {
          "text": "J'avais mangé mes premiers hamburgers, grilled-cheese, doughnuts et banana split au snack-bar du camp militaire où je travaillais. — (Le Devoir, 3 août 2006)"
        },
        {
          "ref": "La Presse, 16 janvier 2007",
          "text": "[…] un décor ascétique qui semble hésiter entre le bistro chic et le snack bar […]."
        },
        {
          "ref": "Le Soleil, 26 janvier 2007",
          "text": "Le scénario de ce film, intelligent, fin, complexe et dense, n’a visiblement pas été écrit sur un coin de table de snack-bar (on le retrouve d’ailleurs en nomination pour l’Oscar du meilleur scénario adapté)."
        },
        {
          "text": "Aménagé dans le milieu de nulle part\nDans un' moitié d’autobus […]\nLa serveuse est joufflue\nPis ell' fait des fautes su' son menu […]\n Tout l’monde au snack-bar Chez Raymond — (Snack-bar chez Raymond, chanson de François Pérusse)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit établissement de restauration bas de gamme où l’on ne sert que des mets vite faits : sandwichs, frites, etc."
      ],
      "id": "fr-snack-bar-fr-noun-U690w9zt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\snak.baʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-snack-bar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-snack-bar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-snack-bar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-snack-bar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "casse-croûte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Imbiss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imbissbude"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Imbissstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imbissstube"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "snack-bar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lanchonete"
    }
  ],
  "word": "snack-bar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "Établissements de restauration en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot anglais signifiant « comptoir à casse-croûte »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ouvrir un snack-bar, être serveuse dans un snack-bar."
        },
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 72",
          "text": "Il expliqua l’avantage des snack-bars. Que les automobilistes d’aujourd’hui n’aiment pas perdre de temps dans les auberges. Qu’ils préfèrent manger sur le pouce, pendant qu’on leur fait le plein d’essence ; et que, s’ils ne veulent pas quitter leur siège, on leur porte un sandwich, avec du vin dans un gobelet de carton. Que le snack-bar, c’est l’avenir. Qu’en dix ans, avec leurs économies de gérants, ils deviendront propriétaires."
        },
        {
          "ref": "L'Express, 15 août 2002",
          "text": "Il arrive les mains dans les poches, jean délavé et cigarette au bec, pour siroter une bière dans un modeste snack-bar de Washington DC, à deux pas du Capitole."
        },
        {
          "text": "J'avais mangé mes premiers hamburgers, grilled-cheese, doughnuts et banana split au snack-bar du camp militaire où je travaillais. — (Le Devoir, 3 août 2006)"
        },
        {
          "ref": "La Presse, 16 janvier 2007",
          "text": "[…] un décor ascétique qui semble hésiter entre le bistro chic et le snack bar […]."
        },
        {
          "ref": "Le Soleil, 26 janvier 2007",
          "text": "Le scénario de ce film, intelligent, fin, complexe et dense, n’a visiblement pas été écrit sur un coin de table de snack-bar (on le retrouve d’ailleurs en nomination pour l’Oscar du meilleur scénario adapté)."
        },
        {
          "text": "Aménagé dans le milieu de nulle part\nDans un' moitié d’autobus […]\nLa serveuse est joufflue\nPis ell' fait des fautes su' son menu […]\n Tout l’monde au snack-bar Chez Raymond — (Snack-bar chez Raymond, chanson de François Pérusse)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit établissement de restauration bas de gamme où l’on ne sert que des mets vite faits : sandwichs, frites, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\snak.baʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-snack-bar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-snack-bar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-snack-bar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-snack-bar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-snack-bar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-snack-bar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "casse-croûte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Imbiss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imbissbude"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Imbissstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imbissstube"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "snack-bar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lanchonete"
    }
  ],
  "word": "snack-bar"
}

Download raw JSONL data for snack-bar meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.