"sleeping" meaning in All languages combined

See sleeping on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈsli.pɪŋ\, \ˈsliː.pɪŋ\, ˈsli.pɪŋ Audio: En-us-sleeping.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav
  1. Endormi, dormant.
    Sense id: fr-sleeping-en-adj-BM3V3pJV
  2. Pour dormir.
    Sense id: fr-sleeping-en-adj-sw8Ye8Oj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asleep Derived forms: sleeping bag, Sleeping Beauty, sleeping car

Verb [Anglais]

IPA: \ˈsli.pɪŋ\, \ˈsliː.pɪŋ\, ˈsli.pɪŋ Audio: En-us-sleeping.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav Forms: to sleep [infinitive], sleeps [present, third-person, singular], slept [preterite], slept [participle, past]
  1. Participe présent de sleep. Form of: sleep
    Sense id: fr-sleeping-en-verb-i3peQO79
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sli.piŋ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Bananax47-sleeping.wav Forms: sleepings [plural]
  1. Wagon-lit. Tags: Anglicism, dated
    Sense id: fr-sleeping-fr-noun-1c9Zxvn3 Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sleeping-car

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épingles"
    },
    {
      "word": "épinglés"
    },
    {
      "word": "peelings"
    },
    {
      "word": "pinglées"
    },
    {
      "word": "plingées"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iŋ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ee prononcés /i/ en français",
      "orig": "ee prononcés /i/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sleeping-car"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de sleeping-car, lui-même issu de l’anglais sleeping car (« voiture-lit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sleepings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, pages 948-949",
          "text": "Son esprit était ailleurs […], à l’idée que d’ici quelques heures, […] il s’installerait dans un confortable sleeping et se réveillerait le lendemain sur la merveilleuse Côte d’Azur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 237",
          "text": "D'abord, vous téléphonerez à la gare, et vous me retiendrez un sleeping pour ce soir, express de Dalny, dix-neuf heures quarante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Serge Brussolo, Boulevard des banquises, 1990, éd. 2002, ISBN 2070422771",
          "text": "Mais la femme au chignon de torero l’intriguait, avec son profil d’oiseau de proie, son manteau d’espionne des sleepings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wagon-lit."
      ],
      "id": "fr-sleeping-fr-noun-1c9Zxvn3",
      "tags": [
        "Anglicism",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sli.piŋ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Bananax47-sleeping.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sleeping"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ing",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sleeping bag"
    },
    {
      "word": "Sleeping Beauty"
    },
    {
      "word": "sleeping car"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sleep, avec le suffixe -ing."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il ne faut pas réveiller le chat qui dort",
      "word": "let sleeping dogs lie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Endormi, dormant."
      ],
      "id": "fr-sleeping-en-adj-BM3V3pJV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour dormir."
      ],
      "id": "fr-sleeping-en-adj-sw8Ye8Oj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsli.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsliː.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-sleeping.ogg",
      "ipa": "ˈsli.pɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-sleeping.ogg/En-us-sleeping.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sleeping.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "asleep"
    }
  ],
  "word": "sleeping"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ing",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sleep, avec le suffixe -ing."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sleep",
      "ipas": [
        "\\ˈslip\\",
        "\\ˈsliːp\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sleeps",
      "ipas": [
        "\\ˈslips\\",
        "\\ˈsliːps\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "slept",
      "ipas": [
        "\\ˈslɛpt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "slept",
      "ipas": [
        "\\ˈslɛpt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sleep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de sleep."
      ],
      "id": "fr-sleeping-en-verb-i3peQO79"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsli.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsliː.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-sleeping.ogg",
      "ipa": "ˈsli.pɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-sleeping.ogg/En-us-sleeping.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sleeping.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sleeping"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ing",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sleeping bag"
    },
    {
      "word": "Sleeping Beauty"
    },
    {
      "word": "sleeping car"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sleep, avec le suffixe -ing."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il ne faut pas réveiller le chat qui dort",
      "word": "let sleeping dogs lie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Endormi, dormant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour dormir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsli.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsliː.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-sleeping.ogg",
      "ipa": "ˈsli.pɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-sleeping.ogg/En-us-sleeping.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sleeping.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "asleep"
    }
  ],
  "word": "sleeping"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Formes de verbes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ing",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sleep, avec le suffixe -ing."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sleep",
      "ipas": [
        "\\ˈslip\\",
        "\\ˈsliːp\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sleeps",
      "ipas": [
        "\\ˈslips\\",
        "\\ˈsliːps\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "slept",
      "ipas": [
        "\\ˈslɛpt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "slept",
      "ipas": [
        "\\ˈslɛpt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sleep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de sleep."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsli.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsliː.pɪŋ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-sleeping.ogg",
      "ipa": "ˈsli.pɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-sleeping.ogg/En-us-sleeping.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sleeping.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sleeping.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sleeping.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sleeping.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sleeping"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épingles"
    },
    {
      "word": "épinglés"
    },
    {
      "word": "peelings"
    },
    {
      "word": "pinglées"
    },
    {
      "word": "plingées"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iŋ\\",
    "ee prononcés /i/ en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sleeping-car"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de sleeping-car, lui-même issu de l’anglais sleeping car (« voiture-lit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sleepings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, pages 948-949",
          "text": "Son esprit était ailleurs […], à l’idée que d’ici quelques heures, […] il s’installerait dans un confortable sleeping et se réveillerait le lendemain sur la merveilleuse Côte d’Azur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 237",
          "text": "D'abord, vous téléphonerez à la gare, et vous me retiendrez un sleeping pour ce soir, express de Dalny, dix-neuf heures quarante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Serge Brussolo, Boulevard des banquises, 1990, éd. 2002, ISBN 2070422771",
          "text": "Mais la femme au chignon de torero l’intriguait, avec son profil d’oiseau de proie, son manteau d’espionne des sleepings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wagon-lit."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sli.piŋ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-sleeping.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-sleeping.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Bananax47-sleeping.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sleeping"
}

Download raw JSONL data for sleeping meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.