See slate on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "tabula rasa", "word": "blank slate" }, { "word": "clean slate" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esclate (« éclat »)." ], "forms": [ { "form": "slates", "ipas": [ "\\sleɪts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tile" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The roof is made of slate.", "translation": "Le toit est fait d’ardoises." }, { "text": "In the olden days, schoolchildren would write their lessons on a slate.", "translation": "Dans le temps, les écoliers devaient écrire leur leçons sur une ardoise." } ], "glosses": [ "Ardoise." ], "id": "fr-slate-en-noun-19MxEE9-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Roches en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ardoise (roche métamorphique)." ], "id": "fr-slate-en-noun-WV71neL7", "topics": [ "petrography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The party presented a single slate of candidates for the election." } ], "glosses": [ "Liste électorale." ], "id": "fr-slate-en-noun-eVEt9GfW", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sleɪt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav" } ], "word": "slate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esclate (« éclat »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "glosses": [ "Ardoise (couleur)." ], "id": "fr-slate-en-adj-Voi5O-Y~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sleɪt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav" } ], "word": "slate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esclate (« éclat »)." ], "forms": [ { "form": "to slate", "ipas": [ "\\sleɪt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "slates", "ipas": [ "\\sleɪts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "slated", "ipas": [ "\\sleɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "slated", "ipas": [ "\\sleɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slating", "ipas": [ "\\sleɪt.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Couvrir d’ardoises, ardoiser." ], "id": "fr-slate-en-verb-HX-2tQZg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The play was slated by the critics.", "translation": "La pièce a été violemment critiquée par les critiques." } ], "glosses": [ "Critiquer violemment, démolir." ], "id": "fr-slate-en-verb-krdy0MNw", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The election was slated for November 2nd.", "translation": "L’élection est prévue pour le 2 novembre." } ], "glosses": [ "Planifier." ], "id": "fr-slate-en-verb-W3AaJW83", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The next version of our software is slated to be the best release ever.", "translation": "La prochaine version de notre logiciel est prévue pour être la meilleure jamais publiée." } ], "glosses": [ "Être très attendu." ], "id": "fr-slate-en-verb--G7wlTPn", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The boy was slated by his mom for disobeying her.", "translation": "Le garçon a été fortement puni par sa mère après qu’il lui a désobéit." } ], "glosses": [ "Punir sévèrement." ], "id": "fr-slate-en-verb-AJfLm0S5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sleɪt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "planifier", "word": "schedule" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "slate" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "tabula rasa", "word": "blank slate" }, { "word": "clean slate" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esclate (« éclat »)." ], "forms": [ { "form": "slates", "ipas": [ "\\sleɪts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tile" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The roof is made of slate.", "translation": "Le toit est fait d’ardoises." }, { "text": "In the olden days, schoolchildren would write their lessons on a slate.", "translation": "Dans le temps, les écoliers devaient écrire leur leçons sur une ardoise." } ], "glosses": [ "Ardoise." ] }, { "categories": [ "Roches en anglais" ], "glosses": [ "Ardoise (roche métamorphique)." ], "topics": [ "petrography" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la politique" ], "examples": [ { "text": "The party presented a single slate of candidates for the election." } ], "glosses": [ "Liste électorale." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sleɪt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav" } ], "word": "slate" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esclate (« éclat »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "glosses": [ "Ardoise (couleur)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sleɪt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav" } ], "word": "slate" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esclate (« éclat »)." ], "forms": [ { "form": "to slate", "ipas": [ "\\sleɪt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "slates", "ipas": [ "\\sleɪts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "slated", "ipas": [ "\\sleɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "slated", "ipas": [ "\\sleɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slating", "ipas": [ "\\sleɪt.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Couvrir d’ardoises, ardoiser." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "anglais du Royaume-Uni" ], "examples": [ { "text": "The play was slated by the critics.", "translation": "La pièce a été violemment critiquée par les critiques." } ], "glosses": [ "Critiquer violemment, démolir." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "text": "The election was slated for November 2nd.", "translation": "L’élection est prévue pour le 2 novembre." } ], "glosses": [ "Planifier." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "text": "The next version of our software is slated to be the best release ever.", "translation": "La prochaine version de notre logiciel est prévue pour être la meilleure jamais publiée." } ], "glosses": [ "Être très attendu." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The boy was slated by his mom for disobeying her.", "translation": "Le garçon a été fortement puni par sa mère après qu’il lui a désobéit." } ], "glosses": [ "Punir sévèrement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sleɪt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-slate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-slate.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "planifier", "word": "schedule" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "slate" }
Download raw JSONL data for slate meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.