See skunks on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en massachusett", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais skunk (« moufette ») et plus avant, du massachusett squnck, lui-même du proto-algonquin *šekaːkwa, composé de *šek- (« uriner ») et *aːkw- (« renard ») ^([1])." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913", "text": "Mais, parfois, dans un coin de cette vie que Swann voyait toute vide, si même son esprit lui disait qu’elle ne l’était pas, parce qu’il ne pouvait pas l’imaginer, quelque ami, qui, se doutant qu’ils s’aimaient, ne se fût pas risqué à lui rien dire d’elle que d’insignifiant, lui décrivait la silhouette d’Odette, qu’il avait aperçue, le matin même, montant à pied la rue Abbatucci dans une « visite » garnie de skunks, sous un chapeau « à la Rembrandt » et un bouquet de violettes à son corsage." }, { "ref": "Patrick Modiano, Rue des boutiques obscures, 1978", "text": "Elle était habillée, ce matin-là, d'un manteau de skunks, d'un pull-over Jacquard et d'un pantalon de skis que lui avait prêté Freddie." } ], "glosses": [ "Moufette." ], "id": "fr-skunks-fr-noun-qstb-icI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɔ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-skunks.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-skunks.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skunk" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skunks" } ], "word": "skunks" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "skunk" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de skunk." ], "id": "fr-skunks-en-verb-v4jZw~NK" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "skunks" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "skunk" } ], "glosses": [ "Pluriel de skunk." ], "id": "fr-skunks-en-noun-d5oahhEW" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "skunks" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "skunk" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de skunk." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "skunks" } { "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "skunk" } ], "glosses": [ "Pluriel de skunk." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "skunks" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en massachusett", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais skunk (« moufette ») et plus avant, du massachusett squnck, lui-même du proto-algonquin *šekaːkwa, composé de *šek- (« uriner ») et *aːkw- (« renard ») ^([1])." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913", "text": "Mais, parfois, dans un coin de cette vie que Swann voyait toute vide, si même son esprit lui disait qu’elle ne l’était pas, parce qu’il ne pouvait pas l’imaginer, quelque ami, qui, se doutant qu’ils s’aimaient, ne se fût pas risqué à lui rien dire d’elle que d’insignifiant, lui décrivait la silhouette d’Odette, qu’il avait aperçue, le matin même, montant à pied la rue Abbatucci dans une « visite » garnie de skunks, sous un chapeau « à la Rembrandt » et un bouquet de violettes à son corsage." }, { "ref": "Patrick Modiano, Rue des boutiques obscures, 1978", "text": "Elle était habillée, ce matin-là, d'un manteau de skunks, d'un pull-over Jacquard et d'un pantalon de skis que lui avait prêté Freddie." } ], "glosses": [ "Moufette." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɔ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-skunks.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-skunks.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-skunks.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skunk" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skunks" } ], "word": "skunks" }
Download raw JSONL data for skunks meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.