See sirk on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin circus. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "sirkoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton du cirque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, An tri boulomig kalon aour, Éditions Al Liamm, 1961, page 101", "text": "P’en em dennas en diwezh, e voe pedet an tri da weladenniñ ar sirk.", "translation": "." } ], "glosses": [ "Cirque." ], "id": "fr-sirk-br-noun-KlqHr1Ze", "topics": [ "circus" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsirk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sirk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cirque." ], "id": "fr-sirk-tr-noun-KlqHr1Ze" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\siɾk\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-sirk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-sirk.wav" } ], "word": "sirk" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "Références nécessaires en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du latin circus. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "sirkoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton du cirque" ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, An tri boulomig kalon aour, Éditions Al Liamm, 1961, page 101", "text": "P’en em dennas en diwezh, e voe pedet an tri da weladenniñ ar sirk.", "translation": "." } ], "glosses": [ "Cirque." ], "topics": [ "circus" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsirk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sirk" } { "categories": [ "Noms communs en turc", "turc" ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cirque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\siɾk\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-sirk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-sirk.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-sirk.wav" } ], "word": "sirk" }
Download raw JSONL data for sirk meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.