"sips" meaning in All languages combined

See sips on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Pluriel de sip. Form of: sip
    Sense id: fr-sips-en-noun-q1BVPZn5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Malécite-passamaquoddy]

  1. Canard.
    Sense id: fr-sips-pqm-noun-X0XxmOmx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for sips meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sip"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de sip."
      ],
      "id": "fr-sips-en-noun-q1BVPZn5"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sips"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en malécite-passamaquoddy issus d’un mot en proto-algonquien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms animés en malécite-passamaquoddy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en malécite-passamaquoddy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en malécite-passamaquoddy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malécite-passamaquoddy",
      "orig": "malécite-passamaquoddy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en malécite-passamaquoddy incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *šiˑʔšiˑpa."
  ],
  "lang": "Malécite-passamaquoddy",
  "lang_code": "pqm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Canard."
      ],
      "id": "fr-sips-pqm-noun-X0XxmOmx"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "sips"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sip"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de sip."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sips"
}

{
  "categories": [
    "Mots en malécite-passamaquoddy issus d’un mot en proto-algonquien",
    "Noms animés en malécite-passamaquoddy",
    "Noms communs en malécite-passamaquoddy",
    "Oiseaux en malécite-passamaquoddy",
    "malécite-passamaquoddy",
    "Étymologies en malécite-passamaquoddy incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *šiˑʔšiˑpa."
  ],
  "lang": "Malécite-passamaquoddy",
  "lang_code": "pqm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Canard."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "sips"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.