See sio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) langues siouanes." ], "id": "fr-sio-conv-symbol-kBtPA9vJ", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "sio" } { "anagrams": [ { "word": "Ios" }, { "word": "ios" }, { "word": "ISO" }, { "word": "iso" }, { "word": "ois" }, { "word": "OSI" }, { "word": "Soi" }, { "word": "soi" }, { "word": "soï" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (sio) dans le Wiktionnaire est xsi." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, district de Wasu, sur le continent près de l’île Sio." ], "id": "fr-sio-fr-noun-crocuTmY", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Sio" } ], "word": "sio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Seau." ], "id": "fr-sio-gallo-noun-m3CPnKEL" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bonne année", "word": "do siego roku" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée pour chasser les oiseaux, le Wiktionnaire polonais en fait une variante de się avec des phrases comme oddalcie się! Éloigne-toi." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ni to ni sio, ni ceci ni cela." }, { "text": "Tego, siego i owego, i wszystkiego najlepszego! Ceci et cela et tout le meilleur !" } ], "glosses": [ "Cela, indique un objet éloigné dans l’espace par rapport à to (« ceci »)." ], "id": "fr-sio-pl-pron-qUVR2FVb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɕɔ\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-sio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-sio.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tamto" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "sio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en tsou issus d’un mot en proto-austronésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Numéraux en tsou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tsou", "orig": "tsou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en tsou incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-austronésien *Siwa." ], "forms": [ { "form": "siyo" } ], "lang": "Tsou", "lang_code": "tsu", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tsou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tsou à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "text": "Mo sio ’o os’o aʉt’ʉca ci ’uachumu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "text": "Mi’o aʉt’ʉcʉ to mo sio ci ’uachumu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Mo aʉlʉ sio ’o hia botngonʉ to ’o’oko’u." } ], "glosses": [ "Neuf." ], "id": "fr-sio-tsu-num-VdxA-AFC" } ], "word": "sio" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) langues siouanes." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "sio" } { "anagrams": [ { "word": "Ios" }, { "word": "ios" }, { "word": "ISO" }, { "word": "iso" }, { "word": "ois" }, { "word": "OSI" }, { "word": "Soi" }, { "word": "soi" }, { "word": "soï" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (sio) dans le Wiktionnaire est xsi." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français" ], "glosses": [ "Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, district de Wasu, sur le continent près de l’île Sio." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Sio" } ], "word": "sio" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Seau." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sio" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’une onomatopée", "Pronoms en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "translation": "bonne année", "word": "do siego roku" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée pour chasser les oiseaux, le Wiktionnaire polonais en fait une variante de się avec des phrases comme oddalcie się! Éloigne-toi." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ni to ni sio, ni ceci ni cela." }, { "text": "Tego, siego i owego, i wszystkiego najlepszego! Ceci et cela et tout le meilleur !" } ], "glosses": [ "Cela, indique un objet éloigné dans l’espace par rapport à to (« ceci »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɕɔ\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-sio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-sio.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tamto" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "sio" } { "categories": [ "Mots en tsou issus d’un mot en proto-austronésien", "Numéraux en tsou", "tsou", "Étymologies en tsou incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-austronésien *Siwa." ], "forms": [ { "form": "siyo" } ], "lang": "Tsou", "lang_code": "tsu", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tsou", "Exemples en tsou à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "text": "Mo sio ’o os’o aʉt’ʉca ci ’uachumu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "text": "Mi’o aʉt’ʉcʉ to mo sio ci ’uachumu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Mo aʉlʉ sio ’o hia botngonʉ to ’o’oko’u." } ], "glosses": [ "Neuf." ] } ], "word": "sio" }
Download raw JSONL data for sio meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.