"simulpub" meaning in All languages combined

See simulpub on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: simulpubs [plural]
  1. Simulpub.
    Sense id: fr-simulpub-en-noun-8ar2qbG2 Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de l’édition Topics: editing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: simulcast

Noun [Français]

IPA: \si.myl.pyb\ Forms: simulpubs [plural]
  1. Publication simultanée dans différents pays chez les libraires en ligne.
    Sense id: fr-simulpub-fr-noun-LBE03aZs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’édition Topics: editing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: simulpub (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Néologisme) Emprunt à l’anglais simulpub, contraction de l’anglais simultaneous (« simultané ») et de l’anglais publication (« publication »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simulpubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’édition",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Loïc Poupou, Pika lance son offre simulpub sur www.inspilia.fr, 10 mars 2015",
          "text": "En réponse au scantrad qui pénalise l’édition papier et le développement de l’offre numérique du manga, le simulpub sera l’offre de lecture légale qui répondra aux attentes de nos lecteurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Source : Pika Edition, Le simulpub de L’Attaque des Titans est lancé sur www.manga-news.com, 9 avril 2015",
          "text": "Annoncée il y a quelques semaines (voir la news), la sortie en simulpub de L’Attaque des Titans est désormais démarrée. Vous pouvez retrouver dès aujourd’hui le chapitre 68 de la série chez les e-libraires en sortie simultanée avec le Japon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Publication simultanée dans différents pays chez les libraires en ligne."
      ],
      "id": "fr-simulpub-fr-noun-LBE03aZs",
      "topics": [
        "editing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.myl.pyb\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "simulpub"
    }
  ],
  "word": "simulpub"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contraction de l’anglais simultaneous (« simultané ») et de l’anglais publication (« publication »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simulpubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "simulcast"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’édition",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              162
            ]
          ],
          "ref": "Deb Aoki, Kodansha, Crunchyroll Talk Global Simulpub Manga sur www.publishersweekly.com, 1 novembre 2013",
          "text": "The latest English-language chapters from the featured series will be available on Crunchyroll Manga at the same time as they’re published in Japan on a “simulpub” basis. This is similar to Crunchyroll’s simulcast anime service, which streams the latest episodes of current anime series with English subtitles on the same day as it’s aired in Japan.",
          "translation": "Les derniers chapitres en anglais des séries concernées seront disponibles sur Crunchyroll Manga en même temps qu’ils seront publiés au Japon sur la base d’une simulpub. C’est similaire au service d’animés en diffusion simultanée, qui propose les derniers épisodes des séries animées en cours avec des sous-titres en anglais le jour même de leur diffusion au Japon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simulpub."
      ],
      "id": "fr-simulpub-en-noun-8ar2qbG2",
      "topics": [
        "editing"
      ]
    }
  ],
  "word": "simulpub"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contraction de l’anglais simultaneous (« simultané ») et de l’anglais publication (« publication »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simulpubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "simulcast"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de l’édition"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              162
            ]
          ],
          "ref": "Deb Aoki, Kodansha, Crunchyroll Talk Global Simulpub Manga sur www.publishersweekly.com, 1 novembre 2013",
          "text": "The latest English-language chapters from the featured series will be available on Crunchyroll Manga at the same time as they’re published in Japan on a “simulpub” basis. This is similar to Crunchyroll’s simulcast anime service, which streams the latest episodes of current anime series with English subtitles on the same day as it’s aired in Japan.",
          "translation": "Les derniers chapitres en anglais des séries concernées seront disponibles sur Crunchyroll Manga en même temps qu’ils seront publiés au Japon sur la base d’une simulpub. C’est similaire au service d’animés en diffusion simultanée, qui propose les derniers épisodes des séries animées en cours avec des sous-titres en anglais le jour même de leur diffusion au Japon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simulpub."
      ],
      "topics": [
        "editing"
      ]
    }
  ],
  "word": "simulpub"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Néologisme) Emprunt à l’anglais simulpub, contraction de l’anglais simultaneous (« simultané ») et de l’anglais publication (« publication »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simulpubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’édition"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Loïc Poupou, Pika lance son offre simulpub sur www.inspilia.fr, 10 mars 2015",
          "text": "En réponse au scantrad qui pénalise l’édition papier et le développement de l’offre numérique du manga, le simulpub sera l’offre de lecture légale qui répondra aux attentes de nos lecteurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Source : Pika Edition, Le simulpub de L’Attaque des Titans est lancé sur www.manga-news.com, 9 avril 2015",
          "text": "Annoncée il y a quelques semaines (voir la news), la sortie en simulpub de L’Attaque des Titans est désormais démarrée. Vous pouvez retrouver dès aujourd’hui le chapitre 68 de la série chez les e-libraires en sortie simultanée avec le Japon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Publication simultanée dans différents pays chez les libraires en ligne."
      ],
      "topics": [
        "editing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.myl.pyb\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "simulpub"
    }
  ],
  "word": "simulpub"
}

Download raw JSONL data for simulpub meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.