See signora on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agirons" }, { "word": "agrions" }, { "word": "Angrois" }, { "word": "angrois" }, { "word": "Anigros" }, { "word": "garions" }, { "word": "Garnois" }, { "word": "garnois" }, { "word": "goirans" }, { "word": "Granois" }, { "word": "granois" }, { "word": "ignoras" }, { "word": "Ngaosri" }, { "word": "orangis" }, { "word": "origans" }, { "word": "ragions" }, { "word": "rognais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien signora." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53", "text": "Trévise, quant à elle, est formelle, c’est à la signora Alba, épouse du restaurateur Campeol, que revient la conception, dans les années 1960, de l’actuel tiramisu : la finaude sut transformer une erreur, du mascarpone versé par inadvertance dans un sabayon, en recette miraculeuse enrichie au cacao et au café." } ], "glosses": [ "Madame, dans un contexte italien." ], "id": "fr-signora-fr-noun-K3I4B6Av" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ɲɔ.ʁa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "signora" } { "anagrams": [ { "word": "Garonis" }, { "word": "Grisano" }, { "word": "Grosina" }, { "word": "Nargiso" }, { "word": "Nogaris" }, { "word": "Orangis" }, { "word": "risogna" }, { "word": "Rosagni" }, { "word": "sagrino" }, { "word": "Sargoni" }, { "word": "Sarogni" }, { "word": "sgarino" }, { "word": "Sgaroni" }, { "word": "Soragni" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de signore." ], "forms": [ { "form": "signore", "ipas": [ "\\si.ˈɲɔ.re\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "signore", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "signor" }, { "word": "signorina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Madame." ], "id": "fr-signora-it-noun-D5wpmywf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ˈɲɔ.ra\\" }, { "audio": "It-signora.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/It-signora.ogg/It-signora.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-signora.ogg", "raw_tags": [ "si.ˈɲɔ.ra" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-signora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-signora.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "signora" }
{ "anagrams": [ { "word": "agirons" }, { "word": "agrions" }, { "word": "Angrois" }, { "word": "angrois" }, { "word": "Anigros" }, { "word": "garions" }, { "word": "Garnois" }, { "word": "garnois" }, { "word": "goirans" }, { "word": "Granois" }, { "word": "granois" }, { "word": "ignoras" }, { "word": "Ngaosri" }, { "word": "orangis" }, { "word": "origans" }, { "word": "ragions" }, { "word": "rognais" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien signora." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53", "text": "Trévise, quant à elle, est formelle, c’est à la signora Alba, épouse du restaurateur Campeol, que revient la conception, dans les années 1960, de l’actuel tiramisu : la finaude sut transformer une erreur, du mascarpone versé par inadvertance dans un sabayon, en recette miraculeuse enrichie au cacao et au café." } ], "glosses": [ "Madame, dans un contexte italien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ɲɔ.ʁa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "signora" } { "anagrams": [ { "word": "Garonis" }, { "word": "Grisano" }, { "word": "Grosina" }, { "word": "Nargiso" }, { "word": "Nogaris" }, { "word": "Orangis" }, { "word": "risogna" }, { "word": "Rosagni" }, { "word": "sagrino" }, { "word": "Sargoni" }, { "word": "Sarogni" }, { "word": "sgarino" }, { "word": "Sgaroni" }, { "word": "Soragni" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Féminin de signore." ], "forms": [ { "form": "signore", "ipas": [ "\\si.ˈɲɔ.re\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "signore", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "signor" }, { "word": "signorina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Madame." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ˈɲɔ.ra\\" }, { "audio": "It-signora.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/It-signora.ogg/It-signora.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-signora.ogg", "raw_tags": [ "si.ˈɲɔ.ra" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-signora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-signora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-signora.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "signora" }
Download raw JSONL data for signora meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.