"signifiance" meaning in All languages combined

See signifiance on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \si.ɲi.fjɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifiance.wav Forms: signifiances [plural]
  1. Signification. Tags: literary
    Sense id: fr-signifiance-fr-noun-xdZjqw8A Categories (other): Exemples en français, Termes littéraires en français
  2. Fait d'être signifiant, d'avoir une signification ; caractère de ce qui signifie, de ce qui est un signe.
    Sense id: fr-signifiance-fr-noun-APX3mMWx Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: signifiant Translations: signification (Anglais) Translations (linguistique): significanza [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "insignifiance"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De signifier (Ca 1100) senefïance « ce que signifie une chose, un rêve, etc. » (Roland, éd. J. Bédier, 2531) ; (Ca 1150) signifïance (WACE, St Nicolas, 1275 ds T.-L.) ; b) (1119) signefïance « ce qui signifie une chose, sens attaché à une chose »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "signifiances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "signifiant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Au final donc, l’argent, pour Simmel, n’est que « le moyen, le matériau ou l’exemple nécessaires pour présenter les rapports qui existent entre d’une part les phénomènes les plus extérieurs, les plus réalistes, les plus accidentels, et d’autre part les potentialités les plus idéelles de l’existence, les courants les plus profonds de la vie individuelle et de l’histoire. Le sens et l’ensemble se résume à ceci : tracer, en partant de la surface des évènements économiques, une ligne directrice conduisant aux valeurs et aux signifiances dernières de tout ce qui est humain »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signification."
      ],
      "id": "fr-signifiance-fr-noun-xdZjqw8A",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La signifiance n’est pas forcément inhérente à la forme, et peut résulter de l’absence d’opposition sémantique qui crée la signification : ainsi le subjonctif français serait signifiant toutes les fois qu’on peut l’opposer à l’indicatif […] mais non quand il est régi, c’est-à-dire obligatoire, et qu’aucune autre forme verbale ne saurait figurer à sa place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait d'être signifiant, d'avoir une signification ; caractère de ce qui signifie, de ce qui est un signe."
      ],
      "id": "fr-signifiance-fr-noun-APX3mMWx",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.ɲi.fjɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifiance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifiance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "signification"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "linguistique",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significanza"
    }
  ],
  "word": "signifiance"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "insignifiance"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De signifier (Ca 1100) senefïance « ce que signifie une chose, un rêve, etc. » (Roland, éd. J. Bédier, 2531) ; (Ca 1150) signifïance (WACE, St Nicolas, 1275 ds T.-L.) ; b) (1119) signefïance « ce qui signifie une chose, sens attaché à une chose »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "signifiances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "signifiant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes littéraires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Au final donc, l’argent, pour Simmel, n’est que « le moyen, le matériau ou l’exemple nécessaires pour présenter les rapports qui existent entre d’une part les phénomènes les plus extérieurs, les plus réalistes, les plus accidentels, et d’autre part les potentialités les plus idéelles de l’existence, les courants les plus profonds de la vie individuelle et de l’histoire. Le sens et l’ensemble se résume à ceci : tracer, en partant de la surface des évènements économiques, une ligne directrice conduisant aux valeurs et aux signifiances dernières de tout ce qui est humain »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signification."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La signifiance n’est pas forcément inhérente à la forme, et peut résulter de l’absence d’opposition sémantique qui crée la signification : ainsi le subjonctif français serait signifiant toutes les fois qu’on peut l’opposer à l’indicatif […] mais non quand il est régi, c’est-à-dire obligatoire, et qu’aucune autre forme verbale ne saurait figurer à sa place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait d'être signifiant, d'avoir une signification ; caractère de ce qui signifie, de ce qui est un signe."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.ɲi.fjɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifiance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signifiance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signifiance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "signification"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "linguistique",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significanza"
    }
  ],
  "word": "signifiance"
}

Download raw JSONL data for signifiance meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.