See show on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté à l’anglais show (« spectacle »)." ], "forms": [ { "form": "shows", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Beau Dommage, La complainte du phoque en Alaska", "text": "Il voudrait voir sa blonde faire un show." }, { "ref": "Théo Lemattre, Cinq pas vers le bonheur, les Éditions Harlequin, 2019", "text": "On le croirait sorti d'un show TV" }, { "ref": "Mononc’ Serge, Vendeur de bière", "text": "J’vends plus de pintes en deux couplets que Pierre Lapointe dans un show complet." } ], "glosses": [ "Spectacle." ], "id": "fr-show-fr-noun-R-Zlcjw5", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo\\" }, { "audio": "Fr-un show.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Fr-un_show.ogg/Fr-un_show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-un show.ogg" }, { "audio": "Fr-le show.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-le_show.ogg/Fr-le_show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-le show.ogg" }, { "audio": "Fr-show.ogg", "ipa": "ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Fr-show.ogg/Fr-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-show.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "show" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Se référer au néerlandais schouwen et à l’allemand schauen." ], "forms": [ { "form": "shows", "ipas": [ "\\ˈʃoʊz\\", "\\ˈʃəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The show must go on.", "translation": "Le spectacle doit continuer." } ], "glosses": [ "Spectacle." ], "id": "fr-show-en-noun-R-Zlcjw5" }, { "glosses": [ "Étalage." ], "id": "fr-show-en-noun-V0nbNITn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012", "text": "After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community." } ], "glosses": [ "Exposition professionnelle." ], "id": "fr-show-en-noun-SewTYVQI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-show.ogg", "ipa": "ʃoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-show.ogg/En-us-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-show.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav" } ], "word": "show" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "no-show" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "dog and pony show" }, { "sense": "industrie du spectacle", "word": "show business" }, { "raw_tags": [ "d’une armoire" ], "sense": "vitrine", "word": "showcase" }, { "raw_tags": [ "d’un magasin" ], "sense": "vitrine", "word": "show window" }, { "word": "show up" } ], "etymology_texts": [ "Se référer au néerlandais schouwen et à l’allemand schauen." ], "forms": [ { "form": "to show", "ipas": [ "\\ˈʃoʊ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "shows", "ipas": [ "\\ˈʃoʊz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "showed", "ipas": [ "\\ˈʃoʊd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "shown", "ipas": [ "\\ˈʃoʊn\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "showing", "ipas": [ "\\ˈʃoʊ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "connoter", "word": "connote" }, { "translation": "dénoter", "word": "denote" }, { "translation": "démontrer", "word": "demonstrate" }, { "translation": "afficher", "word": "display" }, { "translation": "indiquer", "word": "indicate" }, { "translation": "manifester", "word": "manifest" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Montrer, exhiber." ], "id": "fr-show-en-verb--Wt4pQ5P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf", "text": "Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.", "translation": "Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013" } ], "glosses": [ "Montrer, démontrer, prouver." ], "id": "fr-show-en-verb-03iKcEFN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-show.ogg", "ipa": "ʃoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-show.ogg/En-us-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-show.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav" } ], "word": "show" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "schowbizz" }, { "word": "showmodel" }, { "word": "showroom" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’anglais." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Een modeshow.", "translation": "Une présentation de mode." } ], "glosses": [ "Présentation." ], "id": "fr-show-nl-noun-BCReQyF1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De show stelen.", "translation": "Voler la vedette (à)." } ], "glosses": [ "Spectacle, show." ], "id": "fr-show-nl-noun-yDZUx7Yq" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-show.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Nl-show.ogg/Nl-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-show.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "présentation", "word": "presentatie" }, { "sense": "présentation", "word": "voorstelling" }, { "sense": "spectacle", "word": "vertoning" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "show" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "showen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "shower", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "showerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Spectacle, show." ], "id": "fr-show-sv-noun-yDZUx7Yq" } ], "tags": [ "common" ], "word": "show" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Se référer au néerlandais schouwen et à l’allemand schauen." ], "forms": [ { "form": "shows", "ipas": [ "\\ˈʃoʊz\\", "\\ˈʃəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "The show must go on.", "translation": "Le spectacle doit continuer." } ], "glosses": [ "Spectacle." ] }, { "glosses": [ "Étalage." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012", "text": "After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community." } ], "glosses": [ "Exposition professionnelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-show.ogg", "ipa": "ʃoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-show.ogg/En-us-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-show.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav" } ], "word": "show" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "no-show" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "dog and pony show" }, { "sense": "industrie du spectacle", "word": "show business" }, { "raw_tags": [ "d’une armoire" ], "sense": "vitrine", "word": "showcase" }, { "raw_tags": [ "d’un magasin" ], "sense": "vitrine", "word": "show window" }, { "word": "show up" } ], "etymology_texts": [ "Se référer au néerlandais schouwen et à l’allemand schauen." ], "forms": [ { "form": "to show", "ipas": [ "\\ˈʃoʊ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "shows", "ipas": [ "\\ˈʃoʊz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "showed", "ipas": [ "\\ˈʃoʊd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "shown", "ipas": [ "\\ˈʃoʊn\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "showing", "ipas": [ "\\ˈʃoʊ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "connoter", "word": "connote" }, { "translation": "dénoter", "word": "denote" }, { "translation": "démontrer", "word": "demonstrate" }, { "translation": "afficher", "word": "display" }, { "translation": "indiquer", "word": "indicate" }, { "translation": "manifester", "word": "manifest" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Montrer, exhiber." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf", "text": "Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.", "translation": "Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013" } ], "glosses": [ "Montrer, démontrer, prouver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈʃəʊ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈʃoʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-show.ogg", "ipa": "ʃoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-show.ogg/En-us-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-show.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-show.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-show.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-show.wav" } ], "word": "show" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté à l’anglais show (« spectacle »)." ], "forms": [ { "form": "shows", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Beau Dommage, La complainte du phoque en Alaska", "text": "Il voudrait voir sa blonde faire un show." }, { "ref": "Théo Lemattre, Cinq pas vers le bonheur, les Éditions Harlequin, 2019", "text": "On le croirait sorti d'un show TV" }, { "ref": "Mononc’ Serge, Vendeur de bière", "text": "J’vends plus de pintes en deux couplets que Pierre Lapointe dans un show complet." } ], "glosses": [ "Spectacle." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo\\" }, { "audio": "Fr-un show.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Fr-un_show.ogg/Fr-un_show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-un show.ogg" }, { "audio": "Fr-le show.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-le_show.ogg/Fr-le_show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-le show.ogg" }, { "audio": "Fr-show.ogg", "ipa": "ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Fr-show.ogg/Fr-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-show.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "show" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "schowbizz" }, { "word": "showmodel" }, { "word": "showroom" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’anglais." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Een modeshow.", "translation": "Une présentation de mode." } ], "glosses": [ "Présentation." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "De show stelen.", "translation": "Voler la vedette (à)." } ], "glosses": [ "Spectacle, show." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-show.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Nl-show.ogg/Nl-show.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-show.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "présentation", "word": "presentatie" }, { "sense": "présentation", "word": "voorstelling" }, { "sense": "spectacle", "word": "vertoning" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "show" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "showen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "shower", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "showerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Spectacle, show." ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "show" }
Download raw JSONL data for show meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.