See sert on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Erts" }, { "word": "REST" }, { "word": "r’est" }, { "word": "rets" }, { "word": "Tres" }, { "word": "tres" }, { "word": "très" }, { "word": "trés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on sert" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "cela ne sert à rien de devenir un jour l’homme le plus riche du cimetière" }, { "word": "rien ne sert de courir ; il faut partir à point" }, { "word": "rien ne sert de courir, il faut partir à temps" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre III", "text": "Il ne faut pas contremander les fêtes, cela a d’abord un intérêt industriel et commercial considérable et, en outre, cela sert mon projet." }, { "ref": "Henri Blaze de Bury, Revue des Deux Mondes, 15 juillet 1874, page 261", "text": "Si vous aimez les sortilèges, venez par un beau clair de lune d’une nuit de mai évoquer la nixe de Vaucluse, et peut-être à votre appel la verrez-vous sortir de cet abîme de cristal qui lui sert de palais." }, { "ref": "Alphonse Boudard, Le Corbillard de Jules", "text": "Ça sert à rien qu’il s’excite, m’sieur Ribourdoir… qu’il leur braille que son fils dans la camionnette, est mort au champ d’honneur… ils s’en contrebranlent les Ricains !" }, { "ref": "Pierre Barthelemy, Passeur de sciences, 2014", "text": "Mais à sa grande surprise, la liste de présence dont elle se sert tous les jours est couverte de signes mystérieux auxquels elle ne comprend goutte." } ], "form_of": [ { "word": "servir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de servir." ], "id": "fr-sert-fr-verb-sdldqADD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sert.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De 'infinitif latin servire. La forme conjuguée correspondante est servit." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150", "text": "Qui bien l'aimë et bien le sert / Bon guerredon de lui desert" } ], "form_of": [ { "word": "servir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de servir." ], "id": "fr-sert-fro-verb-sdldqADD" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pantin." ], "id": "fr-sert-avk-noun-uJxDMVCY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛrt\\" }, { "ipa": "\\sert\\" }, { "audio": "sert (avk).wav", "ipa": "sɛrt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Sert_(avk).wav/Sert_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Sert_(avk).wav/Sert_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sert (avk).wav" } ], "word": "sert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tourangeau", "orig": "tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tourangeau à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sens inconnu en tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "n’en faire que le sert" } ], "glosses": [ "…" ], "id": "fr-sert-tourangeau-noun-tJNYlMjO", "raw_tags": [ "Sens inconnu" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sert" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "De 'infinitif latin servire. La forme conjuguée correspondante est servit." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150", "text": "Qui bien l'aimë et bien le sert / Bon guerredon de lui desert" } ], "form_of": [ { "word": "servir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de servir." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sert" } { "anagrams": [ { "word": "Erts" }, { "word": "REST" }, { "word": "r’est" }, { "word": "rets" }, { "word": "Tres" }, { "word": "tres" }, { "word": "très" }, { "word": "trés" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on sert" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "cela ne sert à rien de devenir un jour l’homme le plus riche du cimetière" }, { "word": "rien ne sert de courir ; il faut partir à point" }, { "word": "rien ne sert de courir, il faut partir à temps" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre III", "text": "Il ne faut pas contremander les fêtes, cela a d’abord un intérêt industriel et commercial considérable et, en outre, cela sert mon projet." }, { "ref": "Henri Blaze de Bury, Revue des Deux Mondes, 15 juillet 1874, page 261", "text": "Si vous aimez les sortilèges, venez par un beau clair de lune d’une nuit de mai évoquer la nixe de Vaucluse, et peut-être à votre appel la verrez-vous sortir de cet abîme de cristal qui lui sert de palais." }, { "ref": "Alphonse Boudard, Le Corbillard de Jules", "text": "Ça sert à rien qu’il s’excite, m’sieur Ribourdoir… qu’il leur braille que son fils dans la camionnette, est mort au champ d’honneur… ils s’en contrebranlent les Ricains !" }, { "ref": "Pierre Barthelemy, Passeur de sciences, 2014", "text": "Mais à sa grande surprise, la liste de présence dont elle se sert tous les jours est couverte de signes mystérieux auxquels elle ne comprend goutte." } ], "form_of": [ { "word": "servir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de servir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sert.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sert" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Pantin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛrt\\" }, { "ipa": "\\sert\\" }, { "audio": "sert (avk).wav", "ipa": "sɛrt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Sert_(avk).wav/Sert_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Sert_(avk).wav/Sert_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sert (avk).wav" } ], "word": "sert" } { "categories": [ "Noms communs en tourangeau", "tourangeau" ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tourangeau", "Exemples en tourangeau à traduire", "Sens inconnu en tourangeau" ], "examples": [ { "text": "n’en faire que le sert" } ], "glosses": [ "…" ], "raw_tags": [ "Sens inconnu" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sert" }
Download raw JSONL data for sert meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.