See seringa on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agniers" }, { "word": "agniers" }, { "word": "Aresing" }, { "word": "Argiens" }, { "word": "argiens" }, { "word": "égrains" }, { "word": "engrais" }, { "word": "engrisa" }, { "word": "garnies" }, { "word": "genrais" }, { "word": "genrisa" }, { "word": "graines" }, { "word": "grainés" }, { "word": "grenais" }, { "word": "Grésain" }, { "word": "grésain" }, { "word": "ignares" }, { "word": "ingéras" }, { "word": "iragnes" }, { "word": "négrisa" }, { "word": "Ragnies" }, { "word": "regains" }, { "word": "régnais" }, { "word": "re-signa" }, { "word": "resigna" }, { "word": "résigna" }, { "word": "Sagnier" }, { "word": "sagnier" }, { "word": "saigner" }, { "word": "Seraing" }, { "word": "signare" }, { "word": "signera" }, { "word": "singera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1600) Du latin syringa, variante de syrinx (« seringue »). Ce nom a été donné à cet arbrisseau parce que son bois, vidé de la moelle, est utilisé par les enfants comme flûte ou seringue." ], "forms": [ { "form": "seringas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "seringat" }, { "word": "syringa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle", "text": "Soudain, au bord du bassin, nous vîmes un petit chat qui buvait. Nous nous dissimulâmes derrière une touffe de seringas." }, { "ref": "François Mauriac, Le nœud de vipères, 1932, VIII", "text": "Nous fîmes quelques pas incertains hors de la zone du clair de lune, vers le bosquet de grenadiers et de seringas." }, { "ref": "Maurice Bedel, Le Mariage des couleurs, 1951, II, 6", "text": "Vous ne me répondrez pas, j’en ai la certitude. Mais vous saurez que dans un coin de la France, au fond d’un jardin qui, ce matin, sent bon le seringa, une amie pense à vous." } ], "glosses": [ "Arbrisseau de la famille des Hydrangeaceae, qui porte, au printemps, des fleurs blanches dont l’odeur est très forte." ], "id": "fr-seringa-fr-noun-XqIqmk-I", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s(ə.)ʁɛ̃.ɡa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seringa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seringa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-seringa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-seringa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "sense": "arbrisseau", "word": "Philadelphus coronarius" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "arbrisseau", "word": "Pfeifenstrauch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "arbrisseau", "word": "syringa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "arbrisseau", "word": "mock-orange" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "arbrisseau", "word": "siringà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "arbrisseau", "word": "pajasmin" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "arbrisseau", "word": "seringo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "arbrisseau", "word": "druxa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "arbrisseau", "word": "boerenjasmijn" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "arbrisseau", "word": "jaśminowiec" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "čubušnik", "sense": "arbrisseau", "word": "чубушник" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "arbrisseau", "word": "pustoryl" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "arbrisseau", "word": "filbahri" } ], "word": "seringa" } { "anagrams": [ { "word": "grasnei" }, { "word": "resigna" }, { "word": "sangrei" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin syrinx." ], "forms": [ { "form": "seringas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Uma seringa é um equipamento com uma agulha usado por profissionais da área da saúde ou eventualmente por usuários de drogas." } ], "glosses": [ "Seringue." ], "id": "fr-seringa-pt-noun-SYjBBpiZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gə\\" }, { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gə\\" }, { "ipa": "\\se.ɽˈĩ.gə\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩŋ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩŋ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩŋ.gə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "injetor" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seringa" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agniers" }, { "word": "agniers" }, { "word": "Aresing" }, { "word": "Argiens" }, { "word": "argiens" }, { "word": "égrains" }, { "word": "engrais" }, { "word": "engrisa" }, { "word": "garnies" }, { "word": "genrais" }, { "word": "genrisa" }, { "word": "graines" }, { "word": "grainés" }, { "word": "grenais" }, { "word": "Grésain" }, { "word": "grésain" }, { "word": "ignares" }, { "word": "ingéras" }, { "word": "iragnes" }, { "word": "négrisa" }, { "word": "Ragnies" }, { "word": "regains" }, { "word": "régnais" }, { "word": "re-signa" }, { "word": "resigna" }, { "word": "résigna" }, { "word": "Sagnier" }, { "word": "sagnier" }, { "word": "saigner" }, { "word": "Seraing" }, { "word": "signare" }, { "word": "signera" }, { "word": "singera" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en ido", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "etymology_texts": [ "(1600) Du latin syringa, variante de syrinx (« seringue »). Ce nom a été donné à cet arbrisseau parce que son bois, vidé de la moelle, est utilisé par les enfants comme flûte ou seringue." ], "forms": [ { "form": "seringas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "seringat" }, { "word": "syringa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Arbres en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle", "text": "Soudain, au bord du bassin, nous vîmes un petit chat qui buvait. Nous nous dissimulâmes derrière une touffe de seringas." }, { "ref": "François Mauriac, Le nœud de vipères, 1932, VIII", "text": "Nous fîmes quelques pas incertains hors de la zone du clair de lune, vers le bosquet de grenadiers et de seringas." }, { "ref": "Maurice Bedel, Le Mariage des couleurs, 1951, II, 6", "text": "Vous ne me répondrez pas, j’en ai la certitude. Mais vous saurez que dans un coin de la France, au fond d’un jardin qui, ce matin, sent bon le seringa, une amie pense à vous." } ], "glosses": [ "Arbrisseau de la famille des Hydrangeaceae, qui porte, au printemps, des fleurs blanches dont l’odeur est très forte." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s(ə.)ʁɛ̃.ɡa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seringa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seringa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seringa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-seringa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-seringa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-seringa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "sense": "arbrisseau", "word": "Philadelphus coronarius" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "arbrisseau", "word": "Pfeifenstrauch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "arbrisseau", "word": "syringa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "arbrisseau", "word": "mock-orange" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "arbrisseau", "word": "siringà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "arbrisseau", "word": "pajasmin" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "arbrisseau", "word": "seringo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "arbrisseau", "word": "druxa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "arbrisseau", "word": "boerenjasmijn" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "arbrisseau", "word": "jaśminowiec" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "čubušnik", "sense": "arbrisseau", "word": "чубушник" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "arbrisseau", "word": "pustoryl" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "arbrisseau", "word": "filbahri" } ], "word": "seringa" } { "anagrams": [ { "word": "grasnei" }, { "word": "resigna" }, { "word": "sangrei" } ], "categories": [ "Dates manquantes en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin syrinx." ], "forms": [ { "form": "seringas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Uma seringa é um equipamento com uma agulha usado por profissionais da área da saúde ou eventualmente por usuários de drogas." } ], "glosses": [ "Seringue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gə\\" }, { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gə\\" }, { "ipa": "\\se.ɽˈĩ.gə\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩŋ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\se.ɾˈĩŋ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\sɨ.ɾˈĩŋ.gə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "injetor" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seringa" }
Download raw JSONL data for seringa meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.