See sergent-major on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grades militaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De sergent et major." ], "forms": [ { "form": "sergents-majors", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "sous-officier" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au XIXᵉ siècle, le sergent-major est, dans une compagnie, le quatrième plus gradé dans l’ordre hiérarchique, après le capitaine, le lieutenant et le sous-lieutenant et le plus gradé des sous-officiers." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Beaucoup de sergents-majors qui pourraient passer sous-lieutenants répondent au général inspecteur : « Mon général, j’aurais pu travailler et apprendre pour être officier. Mais j’ai réfléchi qu’il faudrait attendre dix ans, que ma famille est pauvre et ne pourrait m’aider. J’ai mieux aimé, dans mes moments libres, apprendre la tenue des livres. Après mes sept ans, j’entrerai chez un négociant. »" }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "— Il y a, dit-il, quatre mois que je n’ai entendu une parole intelligente. Moi-même j’ai concentré depuis quatre mois toutes les facultés de mon esprit à me concilier mon caporal et mon sergent-major par des largesses mesurées. C’est la seule partie de l’art militaire que je sois parvenu à posséder parfaitement." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Nous nous apercevons soudain que nous ignorons tous notre place au combat. Toutes les théories sortent du sac des fourriers, des sergents-majors." }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Mais Berbillat Jean-Philippe prétendait à remporter les lauriers de sa classe, à se voir offrir, pour les vacances de Noël, le grade de sergent-major ou de sergent-fourrier, grade tout théorique, quoique concrétisé par les galons ad hoc, et quand même capable d’intimider l’entourage et les profanes." } ], "glosses": [ "Grade militaire." ], "id": "fr-sergent-major-fr-noun-2Ty-c4hN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 117", "text": "Un sous-main de buvard vierge, une règle en bois d’ébène, un, deux, quatre, six crayons, taillés au canif et de couleurs variées ; plumes de ronde et de bâtarde, plumes sergent-major, plumes à dessin pas plus grosses qu’une penne de merle […]" }, { "ref": "Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990", "text": "Le stylo à bille, c’était le cheval de Troie gros des quatre cavaliers de l’Apocalypse, une sorte de Babel terminal où s’anéantiraient la langue et le monde. Car la langue était de l’ordre de la Création, c’est-à-dire du divin. Le sort de l’humanité tenait en équilibre sur la pointe d’une plume Sergent-major." }, { "ref": "Jacques Perret, Enfantillages, 2009", "text": "Pour ce qui est de la plume elle-même, nous préférions aller d’essai en essai parmi ses innombrables variétés. Jusqu’au jour où le porte-plume réservoir à pompe fut introduit dans les mœurs scolaires pour les égayer d’époustouflants désastres, je n’ai jamais pu me décider entre la Sergent-Major, la Demi-molle, la Tête-de-Mort et la Baïonnette." } ], "glosses": [ "Type de plume métallique qui permettait une écriture très fine." ], "id": "fr-sergent-major-fr-noun-16BuVng4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.ʒɑ̃.ma.ʒɔʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade militaire", "word": "Hauptfeldwebel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grade militaire", "word": "sergeant major" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grade militaire", "word": "sergeant-major" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Grade militaire", "word": "nadnarednik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Grade militaire", "word": "sargento mayor" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Grade militaire", "word": "sergente maggiore" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Grade militaire", "word": "sargento-mor" } ], "word": "sergent-major" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Grades militaires en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De sergent et major." ], "forms": [ { "form": "sergents-majors", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "sous-officier" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au XIXᵉ siècle, le sergent-major est, dans une compagnie, le quatrième plus gradé dans l’ordre hiérarchique, après le capitaine, le lieutenant et le sous-lieutenant et le plus gradé des sous-officiers." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Beaucoup de sergents-majors qui pourraient passer sous-lieutenants répondent au général inspecteur : « Mon général, j’aurais pu travailler et apprendre pour être officier. Mais j’ai réfléchi qu’il faudrait attendre dix ans, que ma famille est pauvre et ne pourrait m’aider. J’ai mieux aimé, dans mes moments libres, apprendre la tenue des livres. Après mes sept ans, j’entrerai chez un négociant. »" }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "— Il y a, dit-il, quatre mois que je n’ai entendu une parole intelligente. Moi-même j’ai concentré depuis quatre mois toutes les facultés de mon esprit à me concilier mon caporal et mon sergent-major par des largesses mesurées. C’est la seule partie de l’art militaire que je sois parvenu à posséder parfaitement." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Nous nous apercevons soudain que nous ignorons tous notre place au combat. Toutes les théories sortent du sac des fourriers, des sergents-majors." }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Mais Berbillat Jean-Philippe prétendait à remporter les lauriers de sa classe, à se voir offrir, pour les vacances de Noël, le grade de sergent-major ou de sergent-fourrier, grade tout théorique, quoique concrétisé par les galons ad hoc, et quand même capable d’intimider l’entourage et les profanes." } ], "glosses": [ "Grade militaire." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 117", "text": "Un sous-main de buvard vierge, une règle en bois d’ébène, un, deux, quatre, six crayons, taillés au canif et de couleurs variées ; plumes de ronde et de bâtarde, plumes sergent-major, plumes à dessin pas plus grosses qu’une penne de merle […]" }, { "ref": "Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990", "text": "Le stylo à bille, c’était le cheval de Troie gros des quatre cavaliers de l’Apocalypse, une sorte de Babel terminal où s’anéantiraient la langue et le monde. Car la langue était de l’ordre de la Création, c’est-à-dire du divin. Le sort de l’humanité tenait en équilibre sur la pointe d’une plume Sergent-major." }, { "ref": "Jacques Perret, Enfantillages, 2009", "text": "Pour ce qui est de la plume elle-même, nous préférions aller d’essai en essai parmi ses innombrables variétés. Jusqu’au jour où le porte-plume réservoir à pompe fut introduit dans les mœurs scolaires pour les égayer d’époustouflants désastres, je n’ai jamais pu me décider entre la Sergent-Major, la Demi-molle, la Tête-de-Mort et la Baïonnette." } ], "glosses": [ "Type de plume métallique qui permettait une écriture très fine." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.ʒɑ̃.ma.ʒɔʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade militaire", "word": "Hauptfeldwebel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grade militaire", "word": "sergeant major" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grade militaire", "word": "sergeant-major" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Grade militaire", "word": "nadnarednik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Grade militaire", "word": "sargento mayor" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Grade militaire", "word": "sergente maggiore" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Grade militaire", "word": "sargento-mor" } ], "word": "sergent-major" }
Download raw JSONL data for sergent-major meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.