"separar el gra de la palla" meaning in All languages combined

See separar el gra de la palla on Wiktionary

Verb [Catalan]

  1. Séparer le bon grain de l’ivraie.
    Sense id: fr-separar_el_gra_de_la_palla-ca-verb-PF4m7yY6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for separar el gra de la palla meaning in All languages combined (0.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Séparer le bon grain de l’ivraie."
      ],
      "id": "fr-separar_el_gra_de_la_palla-ca-verb-PF4m7yY6"
    }
  ],
  "word": "separar el gra de la palla"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Séparer le bon grain de l’ivraie."
      ]
    }
  ],
  "word": "separar el gra de la palla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.