"sentir la moutarde monter au nez" meaning in All languages combined

See sentir la moutarde monter au nez on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sɑ̃.tiʁ la mu.taʁd mɔ̃.te o ne\
  1. Être excédé ; commencer à s’impatienter, à s’énerver. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sentir_la_moutarde_monter_au_nez-fr-verb-bbATyD5g Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Ihr*Ihm kommt die Galle hoch (Allemand), Ihm*Ihr platzt gleich der Kragen (Allemand), lose your temper (Anglais), lose your rag (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de sentir, moutarde et monter au nez."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 261",
          "text": "J’ai senti une méchante moutarde me monter au nez. Je me suis penchée vers le bureau et j’ai pris une voix très basse pour dire : « Écoute-moi bien, Monsieur le congelé sur place, on va passer une petit marché toi et moi. »"
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022",
          "text": "Voilà près d'une heure qu'il manipulait des cartons pour en extraire une paire de draps ou de mouchoirs à carreaux, on sentait que la moutarde lui montait au nez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être excédé ; commencer à s’impatienter, à s’énerver."
      ],
      "id": "fr-sentir_la_moutarde_monter_au_nez-fr-verb-bbATyD5g",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.tiʁ la mu.taʁd mɔ̃.te o ne\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ihr*Ihm kommt die Galle hoch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ihm*Ihr platzt gleich der Kragen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lose your temper"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lose your rag"
    }
  ],
  "word": "sentir la moutarde monter au nez"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de sentir, moutarde et monter au nez."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 261",
          "text": "J’ai senti une méchante moutarde me monter au nez. Je me suis penchée vers le bureau et j’ai pris une voix très basse pour dire : « Écoute-moi bien, Monsieur le congelé sur place, on va passer une petit marché toi et moi. »"
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022",
          "text": "Voilà près d'une heure qu'il manipulait des cartons pour en extraire une paire de draps ou de mouchoirs à carreaux, on sentait que la moutarde lui montait au nez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être excédé ; commencer à s’impatienter, à s’énerver."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.tiʁ la mu.taʁd mɔ̃.te o ne\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ihr*Ihm kommt die Galle hoch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ihm*Ihr platzt gleich der Kragen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lose your temper"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lose your rag"
    }
  ],
  "word": "sentir la moutarde monter au nez"
}

Download raw JSONL data for sentir la moutarde monter au nez meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.