See sensual on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sensuality" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sensualis." ], "forms": [ { "form": "more sensual", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sensual", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sensuel." ], "id": "fr-sensual-en-adj-d0UqI6Nn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jan-Ivar Lindén, Conceptual Thought: Differentiating a Bergsonian Topic in Bergsoniana, 2023", "text": "Platonic ideas were not only understood as real (paradigmatic) models for the sensual world, but also as contents and one ambition of the dialogues was to grasp and even define the paradeigmata on the level of contents." } ], "glosses": [ "Sensible, que l’on perçoit par nos sens." ], "id": "fr-sensual-en-adj-JMWMLQug" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.ʃuː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈsɛn.sjʊəl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sensual.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sensual.wav" } ], "word": "sensual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sensualis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sensual\\sen.'sɥal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sensuals", "ipas": [ "\\sen.'sɥals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sensuala", "ipas": [ "\\sen.'sɥa.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sensualas", "ipas": [ "\\sen.'sɥa.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "sensualitat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001 ^([1])", "text": "Era meravilhós, inesperat, d’una intensitat sensuala excepcionala.", "translation": "C’était merveilleux, inespéré, d’une intensité sensuelle exceptionelle." } ], "glosses": [ "Sensuel." ], "id": "fr-sensual-oc-adj-d0UqI6Nn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sen.'sɥal\\" } ], "word": "sensual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sensualis." ], "forms": [ { "form": "sensuais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sensuel." ], "id": "fr-sensual-pt-adj-d0UqI6Nn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.su.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.su.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.su.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" } ], "synonyms": [ { "word": "lascivo" }, { "word": "voluptuoso" } ], "word": "sensual" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "sensuality" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sensualis." ], "forms": [ { "form": "more sensual", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most sensual", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Sensuel." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jan-Ivar Lindén, Conceptual Thought: Differentiating a Bergsonian Topic in Bergsoniana, 2023", "text": "Platonic ideas were not only understood as real (paradigmatic) models for the sensual world, but also as contents and one ambition of the dialogues was to grasp and even define the paradeigmata on the level of contents." } ], "glosses": [ "Sensible, que l’on perçoit par nos sens." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.ʃuː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈsɛn.sjʊəl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sensual.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sensual.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sensual.wav" } ], "word": "sensual" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin sensualis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sensual\\sen.'sɥal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sensuals", "ipas": [ "\\sen.'sɥals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sensuala", "ipas": [ "\\sen.'sɥa.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sensualas", "ipas": [ "\\sen.'sɥa.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "sensualitat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001 ^([1])", "text": "Era meravilhós, inesperat, d’una intensitat sensuala excepcionala.", "translation": "C’était merveilleux, inespéré, d’une intensité sensuelle exceptionelle." } ], "glosses": [ "Sensuel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sen.'sɥal\\" } ], "word": "sensual" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin sensualis." ], "forms": [ { "form": "sensuais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Sensuel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.su.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.su.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.su.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" }, { "ipa": "\\sẽ.swˈaw\\" } ], "synonyms": [ { "word": "lascivo" }, { "word": "voluptuoso" } ], "word": "sensual" }
Download raw JSONL data for sensual meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.