"sensitif" meaning in All languages combined

See sensitif on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \sɑ̃.si.tif\, \sɑ̃.si.tif\, \sɑ̃.si.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav Forms: sensitifs [plural, masculine], sensitive [singular, feminine], sensitives [plural, feminine]
Rhymes: \if\
  1. Qui se rapporte aux sens.
    Sense id: fr-sensitif-fr-adj-b9teEZoO Categories (other): Exemples en français
  2. Qui a la faculté de sentir.
    Sense id: fr-sensitif-fr-adj-YtZOWind Categories (other): Exemples en français
  3. Qui est particulièrement sensible.
    Sense id: fr-sensitif-fr-adj-fjL9vx3d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: âme sensitive, homunculus sensitif, hypersensitif Translations (Qui se rapporte aux sens.): osjetilni (Croate), sensitivo (Italien)

Noun [Français]

IPA: \sɑ̃.si.tif\, \sɑ̃.si.tif\, \sɑ̃.si.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav Forms: sensitifs [plural], sensitive
Rhymes: \if\
  1. Personnage d'une sensibilité exacerbée. Tags: familiar
    Sense id: fr-sensitif-fr-noun-KYxDSku2 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hypersensitif

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "âme sensitive"
    },
    {
      "word": "homunculus sensitif"
    },
    {
      "word": "hypersensitif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sensus (« senti »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensitifs",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.si.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sensitive",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.si.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sensitives",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.si.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abbé Vacant, « Part de nos facultés sensitives dans la préparation des concepts et des jugements de notre entendement », dans le compte-rendu du Congrès scientifique international des catholiques, tenu à Paris du 1ᵉʳ au 6 avril 1891, 1ʳᵉ section : Introduction, Paris : chez Alphonse Picard, 1891, p. 177",
          "text": "En résumé, pour connaître une chose, l'entendement en comprend, au moins dans une certaine mesure, la nécessité ; tandis que les facultés sensitives connaissent, sans comprendre, c'est-à-dire sans se rendre compte de la nécessité de ce qu'elles connaissent."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Bermon, Le cogito dans la pensée de saint Augustin, Librairie J. Vrin, 2001, p. 75",
          "text": "Pour Augustin cependant, ce n'est pas seulement la science de la vie sensitive ou de l'expérience, mais toute science qui est vie et qui est bonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se rapporte aux sens."
      ],
      "id": "fr-sensitif-fr-adj-b9teEZoO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Émile, ou De l'éducation, dans les Œuvres complètes de J.-J. Rousseau, tome 2, éditions A. Houssiaux, 1852-1853, note 84",
          "text": "Il me semble que, loin de dire que les rochers pensent, la philosophie moderne a découvert au contraire que les hommes ne pensent point. Elle ne reconnaît plus que des êtres sensitifs dans la nature ; et toute la différence qu’elle trouve entre un homme et une pierre, est que l’homme est un être sensitif qui a des sensations, et la pierre un être sensitif qui n’en a pas."
        },
        {
          "ref": "Mireille Thibault, Maisons hantées, Saint-Zénon (Québec) : Louise Courteau éditrice, 2001",
          "text": "Il s'agissait d'un père et de sa fille, Louise et Donald, tous deux très sensitifs, mais ne se prétendant aucunement médiums. Denis et moi étions cependant fort intéressés par ce qu'ils pourraient ressentir dans le hangar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a la faculté de sentir."
      ],
      "id": "fr-sensitif-fr-adj-YtZOWind"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui est particulièrement sensible."
      ],
      "id": "fr-sensitif-fr-adj-fjL9vx3d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui se rapporte aux sens.",
      "word": "osjetilni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui se rapporte aux sens.",
      "word": "sensitivo"
    }
  ],
  "word": "sensitif"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hypersensitif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sensus (« senti »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensitifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sensitive",
      "raw_tags": [
        "une femme ou une fille"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodule Ribot, « Sur les diverses formes du caractère », chap. 4, dans la Revue philosophique de la France et de l'étranger, 17ᵉ année, tome 34 (juillet à décembre 1892), Paris : chez Félix Alcan, 1892, p. 496",
          "text": "J'ai déjà fait remarquer que les formes supérieures des sensitifs, des actifs, des apathiques, conduisent insensiblement aux types mixtes."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, pages 173-174",
          "text": "– Troisièmement, je ne peux pas les voir en peinture !\n– Tu es un sensitif, dit Paulais, prends sur toi, et vis comme tout le monde… en attendant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage d'une sensibilité exacerbée."
      ],
      "id": "fr-sensitif-fr-noun-KYxDSku2",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sensitif"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "âme sensitive"
    },
    {
      "word": "homunculus sensitif"
    },
    {
      "word": "hypersensitif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sensus (« senti »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensitifs",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.si.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sensitive",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.si.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sensitives",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.si.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abbé Vacant, « Part de nos facultés sensitives dans la préparation des concepts et des jugements de notre entendement », dans le compte-rendu du Congrès scientifique international des catholiques, tenu à Paris du 1ᵉʳ au 6 avril 1891, 1ʳᵉ section : Introduction, Paris : chez Alphonse Picard, 1891, p. 177",
          "text": "En résumé, pour connaître une chose, l'entendement en comprend, au moins dans une certaine mesure, la nécessité ; tandis que les facultés sensitives connaissent, sans comprendre, c'est-à-dire sans se rendre compte de la nécessité de ce qu'elles connaissent."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Bermon, Le cogito dans la pensée de saint Augustin, Librairie J. Vrin, 2001, p. 75",
          "text": "Pour Augustin cependant, ce n'est pas seulement la science de la vie sensitive ou de l'expérience, mais toute science qui est vie et qui est bonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se rapporte aux sens."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Émile, ou De l'éducation, dans les Œuvres complètes de J.-J. Rousseau, tome 2, éditions A. Houssiaux, 1852-1853, note 84",
          "text": "Il me semble que, loin de dire que les rochers pensent, la philosophie moderne a découvert au contraire que les hommes ne pensent point. Elle ne reconnaît plus que des êtres sensitifs dans la nature ; et toute la différence qu’elle trouve entre un homme et une pierre, est que l’homme est un être sensitif qui a des sensations, et la pierre un être sensitif qui n’en a pas."
        },
        {
          "ref": "Mireille Thibault, Maisons hantées, Saint-Zénon (Québec) : Louise Courteau éditrice, 2001",
          "text": "Il s'agissait d'un père et de sa fille, Louise et Donald, tous deux très sensitifs, mais ne se prétendant aucunement médiums. Denis et moi étions cependant fort intéressés par ce qu'ils pourraient ressentir dans le hangar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a la faculté de sentir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui est particulièrement sensible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui se rapporte aux sens.",
      "word": "osjetilni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui se rapporte aux sens.",
      "word": "sensitivo"
    }
  ],
  "word": "sensitif"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hypersensitif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sensus (« senti »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sensitifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sensitive",
      "raw_tags": [
        "une femme ou une fille"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodule Ribot, « Sur les diverses formes du caractère », chap. 4, dans la Revue philosophique de la France et de l'étranger, 17ᵉ année, tome 34 (juillet à décembre 1892), Paris : chez Félix Alcan, 1892, p. 496",
          "text": "J'ai déjà fait remarquer que les formes supérieures des sensitifs, des actifs, des apathiques, conduisent insensiblement aux types mixtes."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, pages 173-174",
          "text": "– Troisièmement, je ne peux pas les voir en peinture !\n– Tu es un sensitif, dit Paulais, prends sur toi, et vis comme tout le monde… en attendant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage d'une sensibilité exacerbée."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.si.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sensitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sensitif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sensitif"
}

Download raw JSONL data for sensitif meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.