See sempiterne on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "empreintes" }, { "word": "impénétrés" }, { "word": "intempérés" }, { "word": "repentîmes" }, { "word": "repimentes" }, { "word": "repimentés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin sempiternus." ], "forms": [ { "form": "sempiternes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Lévy-Leboyer, Les banques européennes et l’industrialisation internationale dans la première moitié du XIXᵉ siècle, Presses Universitaires de France, 1964, p.122", "text": "Je suis convenu », écrit-il, « avec M. Holker, qu'il donnerait rendez-vous, dans le même temps à Rouen, aux gens du Beauvaisis qui voudraient prendre des connaissances particulières de la filature anglaise et qu'il ferait faire aussi sous leurs yeux quelques essais de sempiternes et de shallons." } ], "glosses": [ "Étoffe de laine croisée et résistante." ], "id": "fr-sempiterne-fr-noun-y5JS4XN8", "topics": [ "textiles" ] } ], "synonyms": [ { "word": "perpétuane" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sempiterne" } { "anagrams": [ { "word": "esprimente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sempiterno", "ipas": [ "\\sem.pi.ˈtɛr.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sempiterni", "ipas": [ "\\sem.pi.ˈtɛr.ni\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sempiterna", "ipas": [ "\\sem.pi.ˈtɛr.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sempiterno" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de sempiterno." ], "id": "fr-sempiterne-it-adj-w4XnoMyu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sem.pi.ˈtɛr.ne\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sempiterne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sempiternus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de sempiternus." ], "id": "fr-sempiterne-la-adj-oLRetep5" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sempiterne" }
{ "anagrams": [ { "word": "empreintes" }, { "word": "impénétrés" }, { "word": "intempérés" }, { "word": "repentîmes" }, { "word": "repimentes" }, { "word": "repimentés" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin sempiternus." ], "forms": [ { "form": "sempiternes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du textile" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Lévy-Leboyer, Les banques européennes et l’industrialisation internationale dans la première moitié du XIXᵉ siècle, Presses Universitaires de France, 1964, p.122", "text": "Je suis convenu », écrit-il, « avec M. Holker, qu'il donnerait rendez-vous, dans le même temps à Rouen, aux gens du Beauvaisis qui voudraient prendre des connaissances particulières de la filature anglaise et qu'il ferait faire aussi sous leurs yeux quelques essais de sempiternes et de shallons." } ], "glosses": [ "Étoffe de laine croisée et résistante." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "synonyms": [ { "word": "perpétuane" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sempiterne" } { "anagrams": [ { "word": "esprimente" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "sempiterno", "ipas": [ "\\sem.pi.ˈtɛr.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sempiterni", "ipas": [ "\\sem.pi.ˈtɛr.ni\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sempiterna", "ipas": [ "\\sem.pi.ˈtɛr.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sempiterno" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de sempiterno." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sem.pi.ˈtɛr.ne\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sempiterne" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sempiternus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de sempiternus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sempiterne" }
Download raw JSONL data for sempiterne meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.