"secco" meaning in All languages combined

See secco on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \sɛ.ko\ Forms: seccos [plural]
  1. Panneau réalisé avec des végétaux entrecroisés, qui peut notamment servir de palissade.
    Sense id: fr-secco-fr-noun-Rv74ZZIK Categories (other): Exemples en français, Français d’Afrique
  2. Enclos délimité par ce type de palissade. Tags: broadly
    Sense id: fr-secco-fr-noun-sXZyBj2z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sɛ.ko\
  1. Apocope du nom de la colle Seccotine.
    Sense id: fr-secco-fr-noun-I-bhaIWf Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈsɛk.ko\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-secco.wav Forms: secchi [plural, masculine], secca [singular, feminine], secche [plural, feminine]
  1. Sec, qui a peu ou pas d’humidité.
    Sense id: fr-secco-it-adj-R0Z9u9fn
  2. Sec, rude ; abrupt ; sans moelleux ; sans douceur ; nerveux ; concis. Tags: figuratively
    Sense id: fr-secco-it-adj-uzFpiDps Categories (other): Métaphores en italien
  3. Sec, qualifie un vin qui n’est pas liquoreux, qui n’est pas moelleux.
    Sense id: fr-secco-it-adj-HUa3ry1z Categories (other): Lexique en italien de l’œnologie Topics: oenology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asciutto Derived forms: a secco, lavaggio a secco, pila a secco

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom 1 : Du portugais secco (« sec »).",
    "Nom 2 : Apocope de la marque de colle Seccotine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seccos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Afrique",
          "orig": "français d’Afrique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascal Leconte, D’un monde à l'autre, page 186, Mon Petit Éditeur, 2014",
          "text": "À cette heure chaude de la journée, seule la partie exposée au soleil était ceinte par des seccos en paille de mil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau réalisé avec des végétaux entrecroisés, qui peut notamment servir de palissade."
      ],
      "id": "fr-secco-fr-noun-Rv74ZZIK",
      "raw_tags": [
        "Afrique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Laville, Associations rurales et socialisme contractuel en Afrique occidentale, page 288, Cujas, 1972",
          "text": "Un secco principal, qui s’étend sur les trois quarts de la superficie totale, reçoit le volume des arachides achetées. Dans un secco secondaire est déposé le tonnage correspondant au remboursement des dettes en nature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enclos délimité par ce type de palissade."
      ],
      "id": "fr-secco-fr-noun-sXZyBj2z",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ.ko\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "secco"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom 1 : Du portugais secco (« sec »).",
    "Nom 2 : Apocope de la marque de colle Seccotine."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 155",
          "text": "2 avril 1941 – Il m’en est arrivé une laide : j’ai perdu en pleine rue ce qui me tenait lieu de chaussure. C’était pourtant une feutrine premier choix, montée sur liège collé secco et cloué main… et décloué pied !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apocope du nom de la colle Seccotine."
      ],
      "id": "fr-secco-fr-noun-I-bhaIWf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ.ko\\"
    }
  ],
  "word": "secco"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cesco"
    },
    {
      "word": "cosce"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "bagnato"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à sec",
      "word": "a secco"
    },
    {
      "translation": "nettoyage à sec",
      "word": "lavaggio a secco"
    },
    {
      "translation": "pile sèche",
      "word": "pila a secco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin siccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secchi",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.ki\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "secca",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.ka\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "secche",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sec, qui a peu ou pas d’humidité."
      ],
      "id": "fr-secco-it-adj-R0Z9u9fn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sec, rude ; abrupt ; sans moelleux ; sans douceur ; nerveux ; concis."
      ],
      "id": "fr-secco-it-adj-uzFpiDps",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de l’œnologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sec, qualifie un vin qui n’est pas liquoreux, qui n’est pas moelleux."
      ],
      "id": "fr-secco-it-adj-HUa3ry1z",
      "topics": [
        "oenology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-secco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-secco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asciutto"
    }
  ],
  "word": "secco"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom 1 : Du portugais secco (« sec »).",
    "Nom 2 : Apocope de la marque de colle Seccotine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seccos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français d’Afrique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascal Leconte, D’un monde à l'autre, page 186, Mon Petit Éditeur, 2014",
          "text": "À cette heure chaude de la journée, seule la partie exposée au soleil était ceinte par des seccos en paille de mil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau réalisé avec des végétaux entrecroisés, qui peut notamment servir de palissade."
      ],
      "raw_tags": [
        "Afrique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Laville, Associations rurales et socialisme contractuel en Afrique occidentale, page 288, Cujas, 1972",
          "text": "Un secco principal, qui s’étend sur les trois quarts de la superficie totale, reçoit le volume des arachides achetées. Dans un secco secondaire est déposé le tonnage correspondant au remboursement des dettes en nature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enclos délimité par ce type de palissade."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ.ko\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "secco"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom 1 : Du portugais secco (« sec »).",
    "Nom 2 : Apocope de la marque de colle Seccotine."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 155",
          "text": "2 avril 1941 – Il m’en est arrivé une laide : j’ai perdu en pleine rue ce qui me tenait lieu de chaussure. C’était pourtant une feutrine premier choix, montée sur liège collé secco et cloué main… et décloué pied !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apocope du nom de la colle Seccotine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ.ko\\"
    }
  ],
  "word": "secco"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cesco"
    },
    {
      "word": "cosce"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "bagnato"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à sec",
      "word": "a secco"
    },
    {
      "translation": "nettoyage à sec",
      "word": "lavaggio a secco"
    },
    {
      "translation": "pile sèche",
      "word": "pila a secco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin siccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secchi",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.ki\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "secca",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.ka\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "secche",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sec, qui a peu ou pas d’humidité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Sec, rude ; abrupt ; sans moelleux ; sans douceur ; nerveux ; concis."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de l’œnologie"
      ],
      "glosses": [
        "Sec, qualifie un vin qui n’est pas liquoreux, qui n’est pas moelleux."
      ],
      "topics": [
        "oenology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-secco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-secco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-secco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asciutto"
    }
  ],
  "word": "secco"
}

Download raw JSONL data for secco meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.