"sebezus" meaning in All languages combined

See sebezus on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \se.ˈbeː.zys\ Forms: sebezusocʼh [comparative], sebezusañ [superlative], sebezusat
  1. Étonnant, stupéfiant, surprenant.
    Sense id: fr-sebezus-br-adj-UOUmGwSj Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estonus, souezhus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -us",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sebez (« étonnement, stupéfaction, surprise, »), avec le suffixe -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sebezusocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sebezusañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "sebezusat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edgar Allan Poe, Berenice, traduit par Per Denez, in Al Liamm, nᵒ 108, janvier-février 1965, page 22",
          "text": "An tal a oa uhel, gwenn-meurbet ha sioul-souezhus ; ar blev, gwechall du evel jed, a guzhe o rodelloù melen-flamm an daouividig kleuz, a oa sebezus o doare e-kichen melkoni an dremm.",
          "translation": "Le front était haut, très blanc et d’un calme surprenant ; les cheveux, autrefois noirs de jais, dont les boucles blond ardent cachaient les tempes creuses, étaient d’un aspect étonnant à côté de la mélancolie du visage."
        },
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 133",
          "text": "Ur wech ouzhpenn, kuzulier meur ar roue Arzhur a roio ur brouenn sebezus eus e zonezonoù dreist-denel.",
          "translation": "Une fois de plus, le grand conseiller du roi Arthur donnera une preuve étonnante de ses dons surhumains."
        },
        {
          "ref": "Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 15",
          "text": "Er gwalarn, un daolenn all ken sebezus : da gentañ lenn-vor Brest pell-pell, ….",
          "translation": "Au nord-ouest, un autre tableau aussi étonnant : d’abord la rade de Brest très loin, …."
        },
        {
          "ref": "Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 57",
          "text": "Gwelout a raen an daeroù o ruilhal didrouz, o kas ganto a-hed he divjod roudennadoù rimmel a roe dezhi un tres sebezus a-walcʼh : […].",
          "translation": "Je voyais les larmes couler silencieusement, emportant avec elles, le long de ses joues, des traces de rimmel qui lui faisaient une mine assez étonnante : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étonnant, stupéfiant, surprenant."
      ],
      "id": "fr-sebezus-br-adj-UOUmGwSj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ˈbeː.zys\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "estonus"
    },
    {
      "word": "souezhus"
    }
  ],
  "word": "sebezus"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -us",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sebez (« étonnement, stupéfaction, surprise, »), avec le suffixe -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sebezusocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sebezusañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "sebezusat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edgar Allan Poe, Berenice, traduit par Per Denez, in Al Liamm, nᵒ 108, janvier-février 1965, page 22",
          "text": "An tal a oa uhel, gwenn-meurbet ha sioul-souezhus ; ar blev, gwechall du evel jed, a guzhe o rodelloù melen-flamm an daouividig kleuz, a oa sebezus o doare e-kichen melkoni an dremm.",
          "translation": "Le front était haut, très blanc et d’un calme surprenant ; les cheveux, autrefois noirs de jais, dont les boucles blond ardent cachaient les tempes creuses, étaient d’un aspect étonnant à côté de la mélancolie du visage."
        },
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 133",
          "text": "Ur wech ouzhpenn, kuzulier meur ar roue Arzhur a roio ur brouenn sebezus eus e zonezonoù dreist-denel.",
          "translation": "Une fois de plus, le grand conseiller du roi Arthur donnera une preuve étonnante de ses dons surhumains."
        },
        {
          "ref": "Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 15",
          "text": "Er gwalarn, un daolenn all ken sebezus : da gentañ lenn-vor Brest pell-pell, ….",
          "translation": "Au nord-ouest, un autre tableau aussi étonnant : d’abord la rade de Brest très loin, …."
        },
        {
          "ref": "Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 57",
          "text": "Gwelout a raen an daeroù o ruilhal didrouz, o kas ganto a-hed he divjod roudennadoù rimmel a roe dezhi un tres sebezus a-walcʼh : […].",
          "translation": "Je voyais les larmes couler silencieusement, emportant avec elles, le long de ses joues, des traces de rimmel qui lui faisaient une mine assez étonnante : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étonnant, stupéfiant, surprenant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ˈbeː.zys\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "estonus"
    },
    {
      "word": "souezhus"
    }
  ],
  "word": "sebezus"
}

Download raw JSONL data for sebezus meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.