See se trobar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de se et de trobar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966 ^([1])", "text": "Los someses eles avián la libertat de s’entendre amb los constitucionals per se trobar pas al còp dins la meteissa glèisa, al meteis autar.", "translation": "Les soumis eux avaient la liberté de s’entendre avec les constitutionnels pour ne pas se trouver en même temps dans la même église, au même autel." }, { "ref": "Claudi Barsòti, Testimòni d’un niston de la guèrra, 2002 ^([1])", "text": "Aguèt l'astre de se trobar un emplec de gardian dins una societat que distribuïssiá de bevendas.", "translation": "Il eut la chance de se trouver un emploi de gardien dans une société qui distribuait des boissons." }, { "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 ^([1])", "text": "Es urós coma un perdigal de se trobar al mitan de la natura.", "translation": "Il est heureux comme un perdreau de se trouver au milieu de la nature." } ], "glosses": [ "Forme pronominale de trobar, se trouver." ], "id": "fr-se_trobar-oc-verb-0etHbtAX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se tɾuˈβa\\" } ], "tags": [ "pronominal" ], "word": "se trobar" }
{ "categories": [ "Compositions en occitan", "Locutions verbales en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes pronominaux en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Composé de se et de trobar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966 ^([1])", "text": "Los someses eles avián la libertat de s’entendre amb los constitucionals per se trobar pas al còp dins la meteissa glèisa, al meteis autar.", "translation": "Les soumis eux avaient la liberté de s’entendre avec les constitutionnels pour ne pas se trouver en même temps dans la même église, au même autel." }, { "ref": "Claudi Barsòti, Testimòni d’un niston de la guèrra, 2002 ^([1])", "text": "Aguèt l'astre de se trobar un emplec de gardian dins una societat que distribuïssiá de bevendas.", "translation": "Il eut la chance de se trouver un emploi de gardien dans une société qui distribuait des boissons." }, { "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 ^([1])", "text": "Es urós coma un perdigal de se trobar al mitan de la natura.", "translation": "Il est heureux comme un perdreau de se trouver au milieu de la nature." } ], "glosses": [ "Forme pronominale de trobar, se trouver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se tɾuˈβa\\" } ], "tags": [ "pronominal" ], "word": "se trobar" }
Download raw JSONL data for se trobar meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.