"se payer de mots" meaning in All languages combined

See se payer de mots on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sə pe.je də mo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se payer de mots.wav
  1. Se contenter de paroles creuses qui n’engagent à rien.
    Sense id: fr-se_payer_de_mots-fr-verb-KYTKtYgO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: große Reden halten (Allemand), groß daherreden (Allemand), sich mit schönen Worten zufriedengeben (Allemand), to be all talk (Anglais), contentarse con palabras vacias (Espagnol), hablar mucho y hacer poco (Espagnol), zich tevreden stellen met holle woorden (Néerlandais)

Download JSONL data for se payer de mots meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de se, payer et mot."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Martin du Gard, Les Thibault, Le Pénitencier, 1922",
          "text": "Il s’accrochait désespérément à l’opinion des autres sur lui : « Je suis pourtant un homme de bien ? » se répétait-il ; mais le ton restait interrogatif ; il ne pouvait plus se payer de mots, il était à une de ces rares minutes où l’introspection descend jusqu’à des bas-fonds qu’elle n’a jamais éclairés encore."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 404",
          "text": "Elle ne m’ennuyait pas, parce que jamais elle ne se payait de mots et que souvent sa méfiance la rendait perspicace."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Stroobants, Sous la menace russe, l’UE élabore sa stratégie de défense, Le Monde. Mis en ligne le 21 mars 2022",
          "text": "Le rôle du Parlement européen sera de veiller à ce qu’on ne se contente pas, une fois de plus, de se payer de mots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se contenter de paroles creuses qui n’engagent à rien."
      ],
      "id": "fr-se_payer_de_mots-fr-verb-KYTKtYgO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə pe.je də mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se payer de mots.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se payer de mots.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "große Reden halten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "groß daherreden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich mit schönen Worten zufriedengeben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to be all talk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "contentarse con palabras vacias"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hablar mucho y hacer poco"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich tevreden stellen met holle woorden"
    }
  ],
  "word": "se payer de mots"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de se, payer et mot."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Martin du Gard, Les Thibault, Le Pénitencier, 1922",
          "text": "Il s’accrochait désespérément à l’opinion des autres sur lui : « Je suis pourtant un homme de bien ? » se répétait-il ; mais le ton restait interrogatif ; il ne pouvait plus se payer de mots, il était à une de ces rares minutes où l’introspection descend jusqu’à des bas-fonds qu’elle n’a jamais éclairés encore."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 404",
          "text": "Elle ne m’ennuyait pas, parce que jamais elle ne se payait de mots et que souvent sa méfiance la rendait perspicace."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Stroobants, Sous la menace russe, l’UE élabore sa stratégie de défense, Le Monde. Mis en ligne le 21 mars 2022",
          "text": "Le rôle du Parlement européen sera de veiller à ce qu’on ne se contente pas, une fois de plus, de se payer de mots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se contenter de paroles creuses qui n’engagent à rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə pe.je də mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se payer de mots.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_payer_de_mots.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se payer de mots.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "große Reden halten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "groß daherreden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich mit schönen Worten zufriedengeben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to be all talk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "contentarse con palabras vacias"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hablar mucho y hacer poco"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich tevreden stellen met holle woorden"
    }
  ],
  "word": "se payer de mots"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.