"se noyer dans un verre d’eau" meaning in All languages combined

See se noyer dans un verre d’eau on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sə nwa.je dɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d‿o\, sə n̪wa.je d̪ɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d̪‿o Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-se noyer dans un verre d’eau.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se noyer dans un verre d’eau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se noyer dans un verre d’eau.wav
  1. Être perdu, désemparé au moindre changement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-se_noyer_dans_un_verre_d’eau-fr-verb-Jb3M9GG~ Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: make a mountain out of a molehill (Anglais), يغرق في كأس ماء (Arabe), bezañ pennfollet gant un netraig (Breton), ahogarse en un vaso de agua (Espagnol), annegare in un bicchiere d'acqua (Italien), در مشکلات دست و پای خود را گم کردن بودن (Persan), pireyi deve yapmak (Turc), si neyî dins on raetchon (Wallon)

Download JSONL data for se noyer dans un verre d’eau meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de noyer, verre et eau.",
    "Recensée par l’Académie en 1718, l’expression s’utilisait autrefois au conditionnel : « il se noierait dans un verre d’eau », et signifiait alors qu’un individu était si malchanceux qu’il lui aurait suffi d’une petite quantité d’eau pour s'y noyer. Elle s'emploie aujourd’hui en parlant de quelqu'un qui se laisse dépasser par les événements et par les difficultés, si minimes soient-elles."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "lu sur le web",
          "text": "Bien-être : comment ne pas vous \"noyer dans un verre d’eau\" et éviter les petits tracas qui viennent perturber votre quotidien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être perdu, désemparé au moindre changement."
      ],
      "id": "fr-se_noyer_dans_un_verre_d’eau-fr-verb-Jb3M9GG~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə nwa.je dɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d‿o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-se noyer dans un verre d’eau.wav",
      "ipa": "sə n̪wa.je d̪ɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d̪‿o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-se noyer dans un verre d’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se noyer dans un verre d’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se noyer dans un verre d’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se noyer dans un verre d’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se noyer dans un verre d’eau.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "make a mountain out of a molehill"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "يغرق في كأس ماء"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bezañ pennfollet gant un netraig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ahogarse en un vaso de agua"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "annegare in un bicchiere d'acqua"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "در مشکلات دست و پای خود را گم کردن بودن"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "pireyi deve yapmak"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "si neyî dins on raetchon"
    }
  ],
  "word": "se noyer dans un verre d’eau"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de noyer, verre et eau.",
    "Recensée par l’Académie en 1718, l’expression s’utilisait autrefois au conditionnel : « il se noierait dans un verre d’eau », et signifiait alors qu’un individu était si malchanceux qu’il lui aurait suffi d’une petite quantité d’eau pour s'y noyer. Elle s'emploie aujourd’hui en parlant de quelqu'un qui se laisse dépasser par les événements et par les difficultés, si minimes soient-elles."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "lu sur le web",
          "text": "Bien-être : comment ne pas vous \"noyer dans un verre d’eau\" et éviter les petits tracas qui viennent perturber votre quotidien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être perdu, désemparé au moindre changement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə nwa.je dɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d‿o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-se noyer dans un verre d’eau.wav",
      "ipa": "sə n̪wa.je d̪ɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d̪‿o",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-se noyer dans un verre d’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se noyer dans un verre d’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se noyer dans un verre d’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se noyer dans un verre d’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_noyer_dans_un_verre_d’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se noyer dans un verre d’eau.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "make a mountain out of a molehill"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "يغرق في كأس ماء"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bezañ pennfollet gant un netraig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ahogarse en un vaso de agua"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "annegare in un bicchiere d'acqua"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "در مشکلات دست و پای خود را گم کردن بودن"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "pireyi deve yapmak"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "si neyî dins on raetchon"
    }
  ],
  "word": "se noyer dans un verre d’eau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.