"se lécher les babines" meaning in All languages combined

See se lécher les babines on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sə le.ʃe le ba.bin\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se lécher les babines.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-se lécher les babines.wav Forms: se pourlécher les babines, se pourlécher les badigoinces
  1. Se passer la langue sur les lèvres en signe de contentement.
    Sense id: fr-se_lécher_les_babines-fr-verb-ZT2bu65M Categories (other): Exemples en français
  2. Se régaler, se délecter. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-se_lécher_les_babines-fr-verb-GS2OFLCP Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: lick one's chops (Anglais), lick one's lips (Anglais), babinejar (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lécher et de babine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se pourlécher les babines"
    },
    {
      "form": "se pourlécher les badigoinces"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert, Par les champs et par les grèves, 1881, Œuvres complètes, tome 10, Club de l’honnête homme, Paris, 1973, page 150",
          "text": "En sortant, nous avons revu le dogue qui continuait son festin, il avait presque fini son plat de tripes crues, il se léchait les babines et on venait de lui servir pour dessert le péritoine d’un mouton ; il est très gras et a l’air farouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se passer la langue sur les lèvres en signe de contentement."
      ],
      "id": "fr-se_lécher_les_babines-fr-verb-ZT2bu65M"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Alfred Assollant, Récits de la vieille France : François Buchamor, Delagrave, 1886, page 361",
          "text": "Elle a un cassis... je ne te dis que ça, François... un cassis dont le roi de Prusse et son épouse se lécheraient les babines tous les jours avec l’empereur d’Autriche et le czar de toutes les Russies s’ils pouvaient en avoir la recette."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              96
            ],
            [
              105,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Boulanger, Le jardin d'Armide, 1969, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 92",
          "text": "Merveilleux jours où nous philosophions entre quatre murs, avec nos professeurs qui se léchaient de joie les babines !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Louise Weiss, Combats pour les femmes, 1934-1939, A. Michel, 1980, page 213",
          "text": "Un siège avait été refusé à Edvard Benès à la table de leur festin diplomatique, car il figurait au menu. C’était lui qu’il s’agissait de manger. À la cantonade, Polonais et Hongrois se léchaient les babines."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              68
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 décembre 2022, page 10",
          "text": "Laurent espère bien que Prosper, son amstaff, se léchera les babines : « Souvent, il a déjà droit à du foie gras. Là, je compte aussi lui acheter une friandise, type corne de buffle. C’est bien normal, pour l’une des personnes avec qui je passe le plus de temps ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se régaler, se délecter."
      ],
      "id": "fr-se_lécher_les_babines-fr-verb-GS2OFLCP",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə le.ʃe le ba.bin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se lécher les babines.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se lécher les babines.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-se lécher les babines.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-se lécher les babines.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lick one's chops"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lick one's lips"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "babinejar"
    }
  ],
  "word": "se lécher les babines"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lécher et de babine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se pourlécher les babines"
    },
    {
      "form": "se pourlécher les badigoinces"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert, Par les champs et par les grèves, 1881, Œuvres complètes, tome 10, Club de l’honnête homme, Paris, 1973, page 150",
          "text": "En sortant, nous avons revu le dogue qui continuait son festin, il avait presque fini son plat de tripes crues, il se léchait les babines et on venait de lui servir pour dessert le péritoine d’un mouton ; il est très gras et a l’air farouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se passer la langue sur les lèvres en signe de contentement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Alfred Assollant, Récits de la vieille France : François Buchamor, Delagrave, 1886, page 361",
          "text": "Elle a un cassis... je ne te dis que ça, François... un cassis dont le roi de Prusse et son épouse se lécheraient les babines tous les jours avec l’empereur d’Autriche et le czar de toutes les Russies s’ils pouvaient en avoir la recette."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              96
            ],
            [
              105,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Boulanger, Le jardin d'Armide, 1969, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 92",
          "text": "Merveilleux jours où nous philosophions entre quatre murs, avec nos professeurs qui se léchaient de joie les babines !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Louise Weiss, Combats pour les femmes, 1934-1939, A. Michel, 1980, page 213",
          "text": "Un siège avait été refusé à Edvard Benès à la table de leur festin diplomatique, car il figurait au menu. C’était lui qu’il s’agissait de manger. À la cantonade, Polonais et Hongrois se léchaient les babines."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              68
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 décembre 2022, page 10",
          "text": "Laurent espère bien que Prosper, son amstaff, se léchera les babines : « Souvent, il a déjà droit à du foie gras. Là, je compte aussi lui acheter une friandise, type corne de buffle. C’est bien normal, pour l’une des personnes avec qui je passe le plus de temps ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se régaler, se délecter."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə le.ʃe le ba.bin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se lécher les babines.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_lécher_les_babines.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se lécher les babines.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-se lécher les babines.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-se_lécher_les_babines.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-se lécher les babines.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lick one's chops"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lick one's lips"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "babinejar"
    }
  ],
  "word": "se lécher les babines"
}

Download raw JSONL data for se lécher les babines meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-08 from the frwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.