"se hausser du col" meaning in All languages combined

See se hausser du col on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sə o.se lə kɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se hausser du col.wav
  1. Se mettre en avant. Tags: familiar
    Sense id: fr-se_hausser_du_col-fr-verb-PbHrp~c4 Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: se pousser du col Translations: از خود راضی بودن (Persan), از خود ممنون بودن (Persan), قیافه گرفتن (Persan), از خود متشکر بودن (Persan), خود را جلو انداختن (Persan), تظاهر کردن و نظر دیگران را به خود جلب کردن (Persan), خودنمایی کردن (Persan)

Download JSONL data for se hausser du col meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Lenormand, Les nouvelles enquêtes du Juge Ti : Diplomatie en Kimono, Éditions Fayard, 2009, chapitre 1",
          "text": "Ce roturier se haussait du col au point d'estimer qu'il avait, lui aussi, accès au suicide, cette marque de courage et de prestige réservée aux âmes bien nées !"
        },
        {
          "ref": "Peter Hessler, Sur les routes du nouveau monde. Voyages dans la modernité chinoise, traduit de l'anglais (États-Unis) par Marc Saint-Upéry, Éditions du Seuil, 2013",
          "text": "D'après les ouvriers que j'interrogeai, la firme avait des capitaux américains, […]. C'était sans doute juste une façon de se hausser du col : les habitants des centres industriels sont convaincus que les entreprises à capitaux étrangers sont mieux gérées."
        },
        {
          "ref": "Odile Benyahia-Kouider, Le patron d’Airbus sur un siège éjectable, Le Canard Enchaîné, 1ᵉʳ novembre 2017, page 3",
          "text": "Un autre candidat, non sollicité, se hausse du col : Alexandre de Juniac, 54 ans, ex-patron d’Air France et actuel président de l’Association internationale du transport (Iata)."
        },
        {
          "ref": "Christian Bobin, Le Muguet Rouge, Gallimard, 2022",
          "text": "À l'instant où je me penche à la fenêtre de cette chambre d'hôtel sous les toits, face à la cathédrale de Strasbourg et à ses aiguillettes vieux rose qui se haussent du col, je vois une souris courir dans la gouttière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre en avant."
      ],
      "id": "fr-se_hausser_du_col-fr-verb-PbHrp~c4",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə o.se lə kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se hausser du col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se hausser du col.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se pousser du col"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از خود راضی بودن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از خود ممنون بودن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "قیافه گرفتن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از خود متشکر بودن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خود را جلو انداختن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تظاهر کردن و نظر دیگران را به خود جلب کردن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خودنمایی کردن"
    }
  ],
  "word": "se hausser du col"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en persan",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Lenormand, Les nouvelles enquêtes du Juge Ti : Diplomatie en Kimono, Éditions Fayard, 2009, chapitre 1",
          "text": "Ce roturier se haussait du col au point d'estimer qu'il avait, lui aussi, accès au suicide, cette marque de courage et de prestige réservée aux âmes bien nées !"
        },
        {
          "ref": "Peter Hessler, Sur les routes du nouveau monde. Voyages dans la modernité chinoise, traduit de l'anglais (États-Unis) par Marc Saint-Upéry, Éditions du Seuil, 2013",
          "text": "D'après les ouvriers que j'interrogeai, la firme avait des capitaux américains, […]. C'était sans doute juste une façon de se hausser du col : les habitants des centres industriels sont convaincus que les entreprises à capitaux étrangers sont mieux gérées."
        },
        {
          "ref": "Odile Benyahia-Kouider, Le patron d’Airbus sur un siège éjectable, Le Canard Enchaîné, 1ᵉʳ novembre 2017, page 3",
          "text": "Un autre candidat, non sollicité, se hausse du col : Alexandre de Juniac, 54 ans, ex-patron d’Air France et actuel président de l’Association internationale du transport (Iata)."
        },
        {
          "ref": "Christian Bobin, Le Muguet Rouge, Gallimard, 2022",
          "text": "À l'instant où je me penche à la fenêtre de cette chambre d'hôtel sous les toits, face à la cathédrale de Strasbourg et à ses aiguillettes vieux rose qui se haussent du col, je vois une souris courir dans la gouttière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre en avant."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə o.se lə kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se hausser du col.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_hausser_du_col.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se hausser du col.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se pousser du col"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از خود راضی بودن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از خود ممنون بودن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "قیافه گرفتن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از خود متشکر بودن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خود را جلو انداختن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تظاهر کردن و نظر دیگران را به خود جلب کردن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خودنمایی کردن"
    }
  ],
  "word": "se hausser du col"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.