"scurra" meaning in All languages combined

See scurra on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: scurră [singular, nominative], scurrae [plural, nominative], scurră [singular, vocative], scurrae [plural, vocative], scurrăm [singular, accusative], scurrās [plural, accusative], scurrae [singular, genitive], scurrārŭm [plural, genitive], scurrae [singular, dative], scurrīs [plural, dative], scurrā [singular, ablative], scurrīs [plural, ablative]
  1. Bouffon, balladin, désœuvré, badaud, freluquet.
    Sense id: fr-scurra-la-noun-~9q7nh-T
  2. Bel esprit, élégant, dandy.
    Sense id: fr-scurra-la-noun-ljavcsJm
  3. Garde du corps (au temps des derniers empereurs).
    Sense id: fr-scurra-la-noun-msOM5AOR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: scurribilis, scurrilĭtās, scurrilĭtĕr, scurror, scurrŭla, triscurriŭm

Inflected forms

Download JSONL data for scurra meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "scurribilis"
    },
    {
      "translation": "bouffonnerie",
      "word": "scurrilĭtās"
    },
    {
      "translation": "à la manière d'un bouffon",
      "word": "scurrilĭtĕr"
    },
    {
      "translation": "faire le bouffon ; flagorner",
      "word": "scurror"
    },
    {
      "translation": "joyeux drille, petit bouffon",
      "word": "scurrŭla"
    },
    {
      "translation": "triple bouffonnerie",
      "word": "triscurriŭm"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ker ^([1]) (« tourner ») qui donne aussi cardo (« gond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scurră",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurră",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "scurra, vagus non qui certum praesepe teneret",
          "translation": "un bouffon vagabond qui n'avait pas de râtelier assuré."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Nat. 1. 93",
          "text": "scurra atticus",
          "translation": "Le bouffon d'Athènes (surnom donné à Socrate par Zénon)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouffon, balladin, désœuvré, badaud, freluquet."
      ],
      "id": "fr-scurra-la-noun-~9q7nh-T"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bel esprit, élégant, dandy."
      ],
      "id": "fr-scurra-la-noun-ljavcsJm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Garde du corps (au temps des derniers empereurs)."
      ],
      "id": "fr-scurra-la-noun-msOM5AOR"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "scurra"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "scurribilis"
    },
    {
      "translation": "bouffonnerie",
      "word": "scurrilĭtās"
    },
    {
      "translation": "à la manière d'un bouffon",
      "word": "scurrilĭtĕr"
    },
    {
      "translation": "faire le bouffon ; flagorner",
      "word": "scurror"
    },
    {
      "translation": "joyeux drille, petit bouffon",
      "word": "scurrŭla"
    },
    {
      "translation": "triple bouffonnerie",
      "word": "triscurriŭm"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ker ^([1]) (« tourner ») qui donne aussi cardo (« gond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scurră",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurră",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "scurrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "scurra, vagus non qui certum praesepe teneret",
          "translation": "un bouffon vagabond qui n'avait pas de râtelier assuré."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Nat. 1. 93",
          "text": "scurra atticus",
          "translation": "Le bouffon d'Athènes (surnom donné à Socrate par Zénon)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouffon, balladin, désœuvré, badaud, freluquet."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bel esprit, élégant, dandy."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Garde du corps (au temps des derniers empereurs)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "scurra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.