See scoundrel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du nord anglais ou de l’écossais scunner" ], "forms": [ { "form": "scoundrels", "ipas": [ "\\ˈskaʊndɹəlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "Emily Brontë, Wuthering Heights", "text": "Scoundrel! He is not altogether guiltless in this illness of mine; and that I had a great mind to tell him.", "translation": "Le coquin ! Il n’est pas entièrement innocent de ma maladie, et j’avais bien envie de le lui dire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 65 ] ], "ref": "Franz Kafka, traduit par Ian Courtenay Johnston, The Metamorphosis, 1999", "text": "Were all the employees then collectively, one and all, scoundrels?" } ], "glosses": [ "Scélérat, canaille, gredin, coquin." ], "id": "fr-scoundrel-en-noun-BoSwB1ue" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈskaʊndɹəl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scoundrel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scoundrel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "villain" } ], "word": "scoundrel" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Peut-être du nord anglais ou de l’écossais scunner" ], "forms": [ { "form": "scoundrels", "ipas": [ "\\ˈskaʊndɹəlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "Emily Brontë, Wuthering Heights", "text": "Scoundrel! He is not altogether guiltless in this illness of mine; and that I had a great mind to tell him.", "translation": "Le coquin ! Il n’est pas entièrement innocent de ma maladie, et j’avais bien envie de le lui dire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 65 ] ], "ref": "Franz Kafka, traduit par Ian Courtenay Johnston, The Metamorphosis, 1999", "text": "Were all the employees then collectively, one and all, scoundrels?" } ], "glosses": [ "Scélérat, canaille, gredin, coquin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈskaʊndɹəl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scoundrel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scoundrel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scoundrel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "villain" } ], "word": "scoundrel" }
Download raw JSONL data for scoundrel meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.