"schmunzeln" meaning in All languages combined

See schmunzeln on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈʃmʊnt͡sl̩n\, ˈʃmʊnt͡sl̩n Audio: De-schmunzeln.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schmunzle, schmunzele, 2ᵉ du sing., du schmunzelst, 3ᵉ du sing., er schmunzelt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schmunzelte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schmunzelte, Impératif, 2ᵉ du sing., schmunzel, schmunze!, 2ᵉ du plur., schmunzelt!, Participe passé, geschmunzelt, Auxiliaire, haben
  1. Sourire.
    Sense id: fr-schmunzeln-de-verb-1VDndnru Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schmunzle"
    },
    {
      "form": "schmunzele"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schmunzelst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schmunzelt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schmunzelte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schmunzelte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schmunzel"
    },
    {
      "form": "schmunze!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schmunzelt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschmunzelt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef zeigte dem Arzt seine Wunde am Hinterkopf, aus der das Blut tropfte. Der Arzt verband die Wunde und schmunzelte: Soll ich euren Mut bewundern oder euch für euren Leichtsinn auslachen?",
          "translation": "Detlef montra au médecin sa plaie à l'arrière de la tête, d'où le sang gouttait. Le médecin bandait la plaie et souriait : Dois-je admirer votre courage ou me ficher de vous pour votre imprudence ?"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Norbert) ist nicht nur mein Verleger, wir sind Freunde. Wenn ich die Muskeln in meinem Gesicht bewegen könnte, würde ich beim Gedanken an Norbert schmunzeln.",
          "translation": "(Norbert) n’est pas seulement mon éditeur, nous sommes amis. Si je parvenais à remuer les muscles de mon visage, j’aurais un sourire en pensant à Norbert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourire."
      ],
      "id": "fr-schmunzeln-de-verb-1VDndnru"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃmʊnt͡sl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-schmunzeln.ogg",
      "ipa": "ˈʃmʊnt͡sl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/De-schmunzeln.ogg/De-schmunzeln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schmunzeln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "schmunzeln"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schmunzle"
    },
    {
      "form": "schmunzele"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schmunzelst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schmunzelt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schmunzelte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schmunzelte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schmunzel"
    },
    {
      "form": "schmunze!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schmunzelt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschmunzelt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef zeigte dem Arzt seine Wunde am Hinterkopf, aus der das Blut tropfte. Der Arzt verband die Wunde und schmunzelte: Soll ich euren Mut bewundern oder euch für euren Leichtsinn auslachen?",
          "translation": "Detlef montra au médecin sa plaie à l'arrière de la tête, d'où le sang gouttait. Le médecin bandait la plaie et souriait : Dois-je admirer votre courage ou me ficher de vous pour votre imprudence ?"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Norbert) ist nicht nur mein Verleger, wir sind Freunde. Wenn ich die Muskeln in meinem Gesicht bewegen könnte, würde ich beim Gedanken an Norbert schmunzeln.",
          "translation": "(Norbert) n’est pas seulement mon éditeur, nous sommes amis. Si je parvenais à remuer les muscles de mon visage, j’aurais un sourire en pensant à Norbert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃmʊnt͡sl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-schmunzeln.ogg",
      "ipa": "ˈʃmʊnt͡sl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/De-schmunzeln.ogg/De-schmunzeln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schmunzeln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "schmunzeln"
}

Download raw JSONL data for schmunzeln meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.